A new postil conteinyng most godly and learned sermons vpon all the Sonday Gospelles, that be redde in the church thorowout the yeare ...

Becon, Thomas, 1512-1567
Publisher: In Flete strete nere to S Dunstons church by Thomas Marshe and John Kingston
Place of Publication: London
Publication Year: 1566
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A06932 ESTC ID: S101291 STC ID: 1736
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 5786 located on Page 190

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Wher so euer this Gospell shalbe preached in all the worlde, there shall also this be tolde that she hath done, for a memoriall of her. Where so ever this Gospel shall preached in all the world, there shall also this be told that she hath done, for a memorial of her. c-crq av av d n1 vmb|vbi vvn p-acp d dt n1, pc-acp vmb av d vbb vvn cst pns31 vhz vdn, c-acp dt n-jn pp-f pno31.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 26.12 (Tyndale); Matthew 26.13 (Tyndale); Matthew 26.14 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 26.13 (Tyndale) matthew 26.13: verely i saye vnto you wheresoever this gospell shalbe preached throughoute all the worlde there shall also this that she hath done be tolde for a memoriall of her. wher so euer this gospell shalbe preached in all the worlde, there shall also this be tolde that she hath done, for a memoriall of her False 0.811 0.959 6.104
Matthew 26.13 (Geneva) matthew 26.13: verely i say vnto you, wheresoeuer this gospel shall bee preached throughout all the worlde, there shall also this that shee hath done, be spoken of for a memoriall of her. wher so euer this gospell shalbe preached in all the worlde, there shall also this be tolde that she hath done, for a memoriall of her False 0.801 0.964 1.988
Matthew 26.13 (ODRV) matthew 26.13: amen i say to you, wheresoeuer this ghospel shal be preached in the whole world, that also which she hath done, shal be reported for a memorie of her. wher so euer this gospell shalbe preached in all the worlde, there shall also this be tolde that she hath done, for a memoriall of her False 0.779 0.943 0.75
Matthew 26.13 (Tyndale) matthew 26.13: verely i saye vnto you wheresoever this gospell shalbe preached throughoute all the worlde there shall also this that she hath done be tolde for a memoriall of her. wher so euer this gospell shalbe preached in all the worlde, there shall also this be tolde that she hath done True 0.775 0.938 5.673
Matthew 26.13 (AKJV) matthew 26.13: uerely i say vnto you, wheresoeuer this gospel shall be preached in the whole world, there shall also this, that this woman hath done, be told for a memoriall of her. wher so euer this gospell shalbe preached in all the worlde, there shall also this be tolde that she hath done, for a memoriall of her False 0.757 0.965 1.139
Matthew 26.13 (Geneva) matthew 26.13: verely i say vnto you, wheresoeuer this gospel shall bee preached throughout all the worlde, there shall also this that shee hath done, be spoken of for a memoriall of her. wher so euer this gospell shalbe preached in all the worlde, there shall also this be tolde that she hath done True 0.756 0.939 1.569
Matthew 26.13 (ODRV) matthew 26.13: amen i say to you, wheresoeuer this ghospel shal be preached in the whole world, that also which she hath done, shal be reported for a memorie of her. wher so euer this gospell shalbe preached in all the worlde, there shall also this be tolde that she hath done True 0.74 0.867 0.75
Matthew 26.13 (AKJV) matthew 26.13: uerely i say vnto you, wheresoeuer this gospel shall be preached in the whole world, there shall also this, that this woman hath done, be told for a memoriall of her. wher so euer this gospell shalbe preached in all the worlde, there shall also this be tolde that she hath done True 0.727 0.945 0.708
Mark 14.9 (ODRV) mark 14.9: amen i say to you, wheresoeuer this ghospel shal be preached in the whole world, that also which she hath done, shal be told for a memorie of her. wher so euer this gospell shalbe preached in all the worlde, there shall also this be tolde that she hath done, for a memoriall of her False 0.716 0.948 0.75
Mark 14.9 (Geneva) mark 14.9: verely i say vnto you, wheresoeuer this gospel shall be preached throughout the whole world, this also that she hath done, shalbe spoken of in remembrance of her. wher so euer this gospell shalbe preached in all the worlde, there shall also this be tolde that she hath done, for a memoriall of her False 0.715 0.94 1.406
Mark 14.9 (Tyndale) mark 14.9: verely i saye vnto you: wheresoever this gospell shalbe preached thorowout the whole worlde: thys also that she hath done shalbe rehearsed in remembraunce of her. wher so euer this gospell shalbe preached in all the worlde, there shall also this be tolde that she hath done, for a memoriall of her False 0.71 0.937 3.949
Mark 14.9 (AKJV) mark 14.9: uerely i say vnto you, wheresoeuer this gospel shalbe preached thorowout the whole world, this also that she hath done, shall be spoken of for a memoriall of her. wher so euer this gospell shalbe preached in all the worlde, there shall also this be tolde that she hath done, for a memoriall of her False 0.707 0.948 1.798
Mark 14.9 (ODRV) mark 14.9: amen i say to you, wheresoeuer this ghospel shal be preached in the whole world, that also which she hath done, shal be told for a memorie of her. wher so euer this gospell shalbe preached in all the worlde, there shall also this be tolde that she hath done True 0.669 0.9 0.75
Mark 14.9 (Geneva) mark 14.9: verely i say vnto you, wheresoeuer this gospel shall be preached throughout the whole world, this also that she hath done, shalbe spoken of in remembrance of her. wher so euer this gospell shalbe preached in all the worlde, there shall also this be tolde that she hath done True 0.667 0.918 1.406
Mark 14.9 (Tyndale) mark 14.9: verely i saye vnto you: wheresoever this gospell shalbe preached thorowout the whole worlde: thys also that she hath done shalbe rehearsed in remembraunce of her. wher so euer this gospell shalbe preached in all the worlde, there shall also this be tolde that she hath done True 0.665 0.916 3.949
Mark 14.9 (AKJV) mark 14.9: uerely i say vnto you, wheresoeuer this gospel shalbe preached thorowout the whole world, this also that she hath done, shall be spoken of for a memoriall of her. wher so euer this gospell shalbe preached in all the worlde, there shall also this be tolde that she hath done True 0.651 0.908 1.367
Mark 14.9 (Wycliffe) mark 14.9: treuli y seie to you, where euer this gospel be prechid in al the world, and that that this womman hath don, schal be told in to mynde of hym. wher so euer this gospell shalbe preached in all the worlde, there shall also this be tolde that she hath done, for a memoriall of her False 0.638 0.643 2.137
Mark 14.9 (Wycliffe) mark 14.9: treuli y seie to you, where euer this gospel be prechid in al the world, and that that this womman hath don, schal be told in to mynde of hym. wher so euer this gospell shalbe preached in all the worlde, there shall also this be tolde that she hath done True 0.63 0.75 2.137




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers