Matthew 26.31 (AKJV) |
matthew 26.31: then saith iesus vnto them, all ye shall be offended because of me this night, for it is written, i will smite the shepheard, and the sheepe of the flocke shall be scattered abroad. |
all ye shalbe offended because of me this night. for it is writtene: i wyll smyte the shepherd, & the shepe of the flock shalbe scattered abrode |
False |
0.789 |
0.96 |
1.607 |
Matthew 26.31 (Tyndale) |
matthew 26.31: then sayd iesus vnto them: all ye shall be offended by me this night. for it is wrytten. i will smyte the shepe herde and the shepe of the flocke shalbe scattered abroode. |
all ye shalbe offended because of me this night. for it is writtene: i wyll smyte the shepherd, & the shepe of the flock shalbe scattered abrode |
False |
0.789 |
0.947 |
7.456 |
Matthew 26.31 (Geneva) |
matthew 26.31: then saide iesus vnto them, all yee shall be offended by me this night: for it is written, i wil smite the shepheard, and the sheepe of the flocke shalbe scattered. |
all ye shalbe offended because of me this night. for it is writtene: i wyll smyte the shepherd, & the shepe of the flock shalbe scattered abrode |
False |
0.783 |
0.96 |
3.564 |
Matthew 26.31 (ODRV) |
matthew 26.31: then iesvs saith to them: al you shal be scandalized in me in this night. for it is written: i wil strike the pastor, and the sheep of the flock shal be dispersed. |
all ye shalbe offended because of me this night. for it is writtene: i wyll smyte the shepherd, & the shepe of the flock shalbe scattered abrode |
False |
0.773 |
0.948 |
2.347 |
Matthew 26.31 (Vulgate) |
matthew 26.31: tunc dicit illis jesus: omnes vos scandalum patiemini in me in ista nocte. scriptum est enim: percutiam pastorem, et dispergentur oves gregis. |
all ye shalbe offended because of me this night. for it is writtene: i wyll smyte the shepherd, & the shepe of the flock shalbe scattered abrode |
False |
0.752 |
0.293 |
0.0 |
Mark 14.27 (AKJV) |
mark 14.27: and iesus saith vnto them, all ye shall be offended because of mee this night: for it is written, i will smite the shepheard, and the sheepe shall be scattered. |
all ye shalbe offended because of me this night. for it is writtene: i wyll smyte the shepherd, & the shepe of the flock shalbe scattered abrode |
False |
0.662 |
0.955 |
1.656 |
Mark 14.27 (Geneva) |
mark 14.27: then iesus said vnto them, al ye shall be offended by mee this night: for it is written, i will smite the shepheard, and the sheepe shall be scattered. |
all ye shalbe offended because of me this night. for it is writtene: i wyll smyte the shepherd, & the shepe of the flock shalbe scattered abrode |
False |
0.649 |
0.951 |
1.607 |
Mark 14.27 (Tyndale) |
mark 14.27: and iesus sayde vnto them: all ye shalbe offended thorow me this nyght. for it is wrytte: i will smyte the shepeherd and the shepe shalbe scattered. |
all ye shalbe offended because of me this night. for it is writtene: i wyll smyte the shepherd, & the shepe of the flock shalbe scattered abrode |
False |
0.628 |
0.948 |
7.924 |