A new postil conteinyng most godly and learned sermons vpon all the Sonday Gospelles, that be redde in the church thorowout the yeare ...

Becon, Thomas, 1512-1567
Publisher: In Flete strete nere to S Dunstons church by Thomas Marshe and John Kingston
Place of Publication: London
Publication Year: 1566
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A06932 ESTC ID: S101291 STC ID: 1736
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 5825 located on Page 191

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Ryse, let vs be goyng, beholde he is at hande that doth betray me. Rise, let us be going, behold he is At hand that does betray me. vvb, vvb pno12 vbi vvg, vvb pns31 vbz p-acp n1 cst vdz vvi pno11.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 26.45 (Geneva); Matthew 26.46 (AKJV); Matthew 26.47 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 26.46 (AKJV) matthew 26.46: rise, let vs be going: behold, he is at hand that doeth betray me. ryse, let vs be goyng, beholde he is at hande that doth betray me False 0.894 0.972 1.644
Matthew 26.46 (AKJV) - 1 matthew 26.46: behold, he is at hand that doeth betray me. he is at hande that doth betray me True 0.879 0.964 1.143
Matthew 26.46 (ODRV) matthew 26.46: rise, let vs goe: behold he approcheth that shal betray me. ryse, let vs be goyng, beholde he is at hande that doth betray me False 0.875 0.96 1.644
Matthew 26.46 (Tyndale) matthew 26.46: ryse let vs be goinge: beholde he is at honde that shall betraye me. ryse, let vs be goyng, beholde he is at hande that doth betray me False 0.874 0.966 3.412
Matthew 26.46 (Geneva) matthew 26.46: rise, let vs goe: beholde, hee is at hande that betraieth me. ryse, let vs be goyng, beholde he is at hande that doth betray me False 0.861 0.957 3.412
Matthew 26.46 (Tyndale) - 1 matthew 26.46: beholde he is at honde that shall betraye me. he is at hande that doth betray me True 0.853 0.94 0.0
Matthew 26.46 (ODRV) - 1 matthew 26.46: behold he approcheth that shal betray me. he is at hande that doth betray me True 0.852 0.93 1.143
Matthew 26.46 (Geneva) - 1 matthew 26.46: beholde, hee is at hande that betraieth me. he is at hande that doth betray me True 0.823 0.951 1.657
Mark 14.42 (Tyndale) - 1 mark 14.42: loo he that betrayeth me is at hande. he is at hande that doth betray me True 0.808 0.947 1.757
Mark 14.42 (ODRV) - 1 mark 14.42: behold, he that shal betray me, is at hand. he is at hande that doth betray me True 0.802 0.949 1.143
Mark 14.42 (Tyndale) mark 14.42: ryse vp let vs goo. loo he that betrayeth me is at hande. ryse, let vs be goyng, beholde he is at hande that doth betray me False 0.785 0.961 3.412
Mark 14.42 (ODRV) mark 14.42: arise, let vs goe. behold, he that shal betray me, is at hand. ryse, let vs be goyng, beholde he is at hande that doth betray me False 0.766 0.963 1.644
Mark 14.42 (AKJV) mark 14.42: rise vp, let vs goe, loe, he that betrayeth me, is at hand. ryse, let vs be goyng, beholde he is at hande that doth betray me False 0.753 0.963 0.714
Mark 14.42 (Geneva) mark 14.42: rise vp: let vs go: loe, he that betraieth me, is at hand. ryse, let vs be goyng, beholde he is at hande that doth betray me False 0.732 0.942 0.748
Mark 14.42 (AKJV) mark 14.42: rise vp, let vs goe, loe, he that betrayeth me, is at hand. he is at hande that doth betray me True 0.715 0.946 0.0
Matthew 26.46 (Wycliffe) matthew 26.46: rise ye, go we; loo! he that schal take me, is nyy. ryse, let vs be goyng, beholde he is at hande that doth betray me False 0.701 0.275 0.0
Mark 14.42 (Geneva) mark 14.42: rise vp: let vs go: loe, he that betraieth me, is at hand. he is at hande that doth betray me True 0.659 0.916 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers