A sermon, preached before the two high borne and illustrious princes, Fredericke the 5. Prince Elector Palatine, Duke of Bauaria, &c. and the Princesse Lady Elizabeth, &c. Preached in the castle-chappell at Heidelberg the 8. of Iune 1613. being the next day after her Highnesse happy arriuall there: by that reuerend and iudicious diuine, Mr. Abraham Scultetus, his Highnesse chaplaine. Together with a short narration of the Prince Electors greatnes, his country, his receiuing of her Highnesse, accompanied with twe u [sic] other princes, thirty earles, besides an exceeding great number of barons and gentlemen, and eight daies ent rtainement [sic]. Translated out of High Dutch by Ia Meddus D. and one of his Maiesties chaplaines.

Meddus, James, d. 1632
Scultetus, Abraham, 1566-1624
Publisher: By Iohn Beale for William Welby
Place of Publication: London
Publication Year: 1613
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A11825 ESTC ID: S117026 STC ID: 22125
Subject Headings: Sermons, German -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 164 located on Page 31

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Wherefore doth hee let grasse grow? That beasts may haue their foode, and the yong rauens that call vpon him. Wherefore does he let grass grow? That beasts may have their food, and the young Ravens that call upon him. q-crq vdz pns31 vvi n1 vvi? d n2 vmb vhi po32 n1, cc dt j n2 cst vvb p-acp pno31.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 146.9 (ODRV); Psalms 147.8 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 146.9 (ODRV) - 1 psalms 146.9: and to the young rauens that cal vpon him. the yong rauens that call vpon him True 0.858 0.916 2.775
Psalms 146.9 (ODRV) psalms 146.9: who geueth to beastes their foode: and to the young rauens that cal vpon him. wherefore doth hee let grasse grow? that beasts may haue their foode, and the yong rauens that call vpon him False 0.754 0.864 2.973
Psalms 147.9 (AKJV) psalms 147.9: he giueth to the beast his foode: and to the yong rauens which crie. wherefore doth hee let grasse grow? that beasts may haue their foode, and the yong rauens that call vpon him False 0.751 0.708 2.351
Psalms 147.9 (Geneva) psalms 147.9: which giueth to beasts their foode, and to the yong rauens that crie. wherefore doth hee let grasse grow? that beasts may haue their foode, and the yong rauens that call vpon him False 0.744 0.853 4.266
Psalms 147.9 (AKJV) - 1 psalms 147.9: and to the yong rauens which crie. the yong rauens that call vpon him True 0.734 0.803 2.039
Psalms 104.14 (Geneva) psalms 104.14: he causeth grasse to growe for the cattell, and herbe for the vse of man, that he may bring forth bread out of the earth, wherefore doth hee let grasse grow? that beasts may haue their foode True 0.663 0.489 0.61
Psalms 104.14 (AKJV) psalms 104.14: he causeth the grasse to grow for the cattell, and herbe for the seruice of man: that he may bring forth food out of the earth: wherefore doth hee let grasse grow? that beasts may haue their foode True 0.649 0.47 2.199
Psalms 147.9 (Geneva) psalms 147.9: which giueth to beasts their foode, and to the yong rauens that crie. the yong rauens that call vpon him True 0.627 0.791 1.752




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers