A sermon, preached before the two high borne and illustrious princes, Fredericke the 5. Prince Elector Palatine, Duke of Bauaria, &c. and the Princesse Lady Elizabeth, &c. Preached in the castle-chappell at Heidelberg the 8. of Iune 1613. being the next day after her Highnesse happy arriuall there: by that reuerend and iudicious diuine, Mr. Abraham Scultetus, his Highnesse chaplaine. Together with a short narration of the Prince Electors greatnes, his country, his receiuing of her Highnesse, accompanied with twe u [sic] other princes, thirty earles, besides an exceeding great number of barons and gentlemen, and eight daies ent rtainement [sic]. Translated out of High Dutch by Ia Meddus D. and one of his Maiesties chaplaines.

Meddus, James, d. 1632
Scultetus, Abraham, 1566-1624
Publisher: By Iohn Beale for William Welby
Place of Publication: London
Publication Year: 1613
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A11825 ESTC ID: S117026 STC ID: 22125
Subject Headings: Sermons, German -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 216 located on Page 39

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and our selues may therefore praise affliction: for it is true, that vnto the faithfull, tribulation bringeth patience, patience experience, experience hope, and hope maketh not ashamed. and our selves may Therefore praise affliction: for it is true, that unto the faithful, tribulation brings patience, patience experience, experience hope, and hope makes not ashamed. cc po12 n2 vmb av vvi n1: c-acp pn31 vbz j, cst p-acp dt j, n1 vvz n1, n1 n1, n1 n1, cc n1 vvz xx j.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Corinthians 1.6 (Geneva); Romans 5.4 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 5.4 (Tyndale) romans 5.4: pacience bringeth experience experience bringeth hope. vnto the faithfull, tribulation bringeth patience, patience experience, experience hope True 0.818 0.897 13.329
Romans 5.4 (Geneva) romans 5.4: and patience experience, and experience hope, vnto the faithfull, tribulation bringeth patience, patience experience, experience hope True 0.81 0.817 15.069
Romans 5.3 (Geneva) romans 5.3: neither that onely, but also we reioyce in tribulations, knowing that tribulation bringeth forth patience, and our selues may therefore praise affliction: for it is true, that vnto the faithfull, tribulation bringeth patience, patience experience, experience hope, and hope maketh not ashamed False 0.805 0.353 8.315
Romans 5.3 (ODRV) romans 5.3: and not only this; but also we glorie in tribulations, knowing that tribulation worketh patience: and our selues may therefore praise affliction: for it is true, that vnto the faithfull, tribulation bringeth patience, patience experience, experience hope, and hope maketh not ashamed False 0.804 0.288 6.603
Romans 5.3 (AKJV) romans 5.3: and not onely so, but we glory in tribulations also, knowing that tribulation worketh patience: and our selues may therefore praise affliction: for it is true, that vnto the faithfull, tribulation bringeth patience, patience experience, experience hope, and hope maketh not ashamed False 0.8 0.315 6.305
Romans 5.3 (ODRV) romans 5.3: and not only this; but also we glorie in tribulations, knowing that tribulation worketh patience: and our selues may therefore praise affliction: for it is true, that vnto the faithfull, tribulation bringeth patience, patience experience, experience hope True 0.792 0.347 6.603
Romans 5.3 (Tyndale) romans 5.3: nether do we so only: but also we reioyce in tribulacion. for we know that tribulacion bringeth pacience and our selues may therefore praise affliction: for it is true, that vnto the faithfull, tribulation bringeth patience, patience experience, experience hope, and hope maketh not ashamed False 0.792 0.178 2.384
Romans 5.3 (Geneva) romans 5.3: neither that onely, but also we reioyce in tribulations, knowing that tribulation bringeth forth patience, and our selues may therefore praise affliction: for it is true, that vnto the faithfull, tribulation bringeth patience, patience experience, experience hope True 0.79 0.463 8.315
Romans 5.3 (AKJV) romans 5.3: and not onely so, but we glory in tribulations also, knowing that tribulation worketh patience: and our selues may therefore praise affliction: for it is true, that vnto the faithfull, tribulation bringeth patience, patience experience, experience hope True 0.785 0.378 6.305
Romans 5.3 (Tyndale) romans 5.3: nether do we so only: but also we reioyce in tribulacion. for we know that tribulacion bringeth pacience and our selues may therefore praise affliction: for it is true, that vnto the faithfull, tribulation bringeth patience, patience experience, experience hope True 0.783 0.251 2.384
Romans 5.4 (AKJV) romans 5.4: and patience, experience: and experience, hope: vnto the faithfull, tribulation bringeth patience, patience experience, experience hope True 0.779 0.813 15.069
Romans 5.4 (ODRV) romans 5.4: and patience, probation; and probation, hope; vnto the faithfull, tribulation bringeth patience, patience experience, experience hope True 0.744 0.589 7.092
Romans 5.4 (Vulgate) romans 5.4: patientia autem probationem, probatio vero spem, vnto the faithfull, tribulation bringeth patience, patience experience, experience hope True 0.728 0.304 0.0
Romans 5.3 (Geneva) romans 5.3: neither that onely, but also we reioyce in tribulations, knowing that tribulation bringeth forth patience, vnto the faithfull, tribulation bringeth patience, patience experience, experience hope True 0.674 0.808 8.987
Romans 5.4 (Tyndale) romans 5.4: pacience bringeth experience experience bringeth hope. and our selues may therefore praise affliction: for it is true, that vnto the faithfull, tribulation bringeth patience, patience experience, experience hope, and hope maketh not ashamed False 0.655 0.636 16.386
Romans 5.4 (Geneva) romans 5.4: and patience experience, and experience hope, and our selues may therefore praise affliction: for it is true, that vnto the faithfull, tribulation bringeth patience, patience experience, experience hope, and hope maketh not ashamed False 0.638 0.505 18.47
Romans 5.4 (Tyndale) romans 5.4: pacience bringeth experience experience bringeth hope. and our selues may therefore praise affliction: for it is true, that vnto the faithfull, tribulation bringeth patience, patience experience, experience hope True 0.627 0.744 14.055
Romans 5.3 (ODRV) romans 5.3: and not only this; but also we glorie in tribulations, knowing that tribulation worketh patience: vnto the faithfull, tribulation bringeth patience, patience experience, experience hope True 0.625 0.601 7.169
Romans 5.3 (AKJV) romans 5.3: and not onely so, but we glory in tribulations also, knowing that tribulation worketh patience: vnto the faithfull, tribulation bringeth patience, patience experience, experience hope True 0.61 0.636 6.851
Romans 5.4 (Geneva) romans 5.4: and patience experience, and experience hope, and our selues may therefore praise affliction: for it is true, that vnto the faithfull, tribulation bringeth patience, patience experience, experience hope True 0.609 0.605 15.897
Romans 5.4 (AKJV) romans 5.4: and patience, experience: and experience, hope: and our selues may therefore praise affliction: for it is true, that vnto the faithfull, tribulation bringeth patience, patience experience, experience hope, and hope maketh not ashamed False 0.602 0.403 18.47




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers