A sermon, preached before the two high borne and illustrious princes, Fredericke the 5. Prince Elector Palatine, Duke of Bauaria, &c. and the Princesse Lady Elizabeth, &c. Preached in the castle-chappell at Heidelberg the 8. of Iune 1613. being the next day after her Highnesse happy arriuall there: by that reuerend and iudicious diuine, Mr. Abraham Scultetus, his Highnesse chaplaine. Together with a short narration of the Prince Electors greatnes, his country, his receiuing of her Highnesse, accompanied with twe u [sic] other princes, thirty earles, besides an exceeding great number of barons and gentlemen, and eight daies ent rtainement [sic]. Translated out of High Dutch by Ia Meddus D. and one of his Maiesties chaplaines.

Meddus, James, d. 1632
Scultetus, Abraham, 1566-1624
Publisher: By Iohn Beale for William Welby
Place of Publication: London
Publication Year: 1613
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A11825 ESTC ID: S117026 STC ID: 22125
Subject Headings: Sermons, German -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 64 located on Page 14

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text I will praise the Lord so long as I haue any being: I will praise the Lord so long as I have any being: pns11 vmb vvi dt n1 av av-j c-acp pns11 vhb d vbg:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Kings 1; Psalms 146.2 (AKJV); Psalms 147.1 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 146.2 (AKJV) - 0 psalms 146.2: while i liue, will i praise the lord: i will praise the lord so long as i haue any being False 0.855 0.484 1.486
Psalms 104.33 (Geneva) - 1 psalms 104.33: i will prayse my god, while i liue. i will praise the lord so long as i haue any being False 0.841 0.511 0.0
Psalms 146.2 (Geneva) psalms 146.2: i will prayse the lord during my life: as long as i haue any being, i wil sing vnto my god. i will praise the lord so long as i haue any being False 0.826 0.828 1.277
Psalms 104.33 (AKJV) psalms 104.33: i will sing vnto the lord as long as i liue: i will sing praise to my god, while i haue my being. i will praise the lord so long as i haue any being False 0.825 0.85 2.087
Psalms 103.33 (ODRV) - 1 psalms 103.33: i wil sing to my god as long as i am. i will praise the lord so long as i haue any being False 0.808 0.487 0.488
Psalms 145.2 (ODRV) psalms 145.2: my soule prayse thou our lord, i wil praise our lord in my life: i wil sing to my god as long as i shal be. i will praise the lord so long as i haue any being False 0.759 0.478 1.419




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers