In-Text |
The second point prohibited in our Practice, is Worship: the Hebrew terme is NONLATINALPHABET, which the Greekes turne by two words NONLATINALPHABET, Mat. 4. 10. and NONLATINALPHABET, Coloss. 3. 24. (where note by the way, that distinction of Dulia and Latria, may be taken out of the way, it is not vncontroulable, its members are not distinct, it selfe therefore is no distinction) the Latines translate it by one word Seruire, to serue, it being a metaphore from Seruants. |
The second point prohibited in our Practice, is Worship: the Hebrew term is, which the Greeks turn by two words, Mathew 4. 10. and, Coloss. 3. 24. (where note by the Way, that distinction of Dulia and Latria, may be taken out of the Way, it is not uncontrollable, its members Are not distinct, it self Therefore is no distinction) the Latins translate it by one word Serve, to serve, it being a metaphor from Servants. |
dt ord n1 vvn p-acp po12 n1, vbz n1: dt njp n1 vbz, r-crq dt njp2 vvb p-acp crd n2, np1 crd crd cc, np1 crd crd (c-crq n1 p-acp dt n1, cst n1 pp-f np1 cc np1, vmb vbi vvn av pp-f dt n1, pn31 vbz xx j, po31 n2 vbr xx j, pn31 n1 av vbz dx n1) dt np1 vvb pn31 p-acp crd n1 vvi, pc-acp vvi, pn31 vbg dt n1 p-acp n2. |