A sermon preached at Hartford assises, March 14. 1616 by John Squire ...

Squire, John, ca. 1588-1653
Publisher: Printed by T S for Nicholas Bourne and are to be sould at his shop at the south entrance of the Royall Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1618
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A12809 ESTC ID: S1729 STC ID: 23116
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Exodus XX, 16; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 17 located on Image 3

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Behold then the necessity obliging vs to the Truth, and Vae mihi si non euangelizauero: Woe be to me, if I speake it not: Behold then the necessity obliging us to the Truth, and Vae mihi si non Evangelize: Woe be to me, if I speak it not: vvb av dt n1 vvg pno12 p-acp dt n1, cc fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la: n1 vbb p-acp pno11, cs pns11 vvb pn31 xx:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 9.16 (ODRV); Matthew 18.16 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 9.16 (ODRV) - 2 1 corinthians 9.16: for woe is to me if i euangelize not. vae mihi si non euangelizauero: woe be to me True 0.83 0.921 0.814
1 Corinthians 9.16 (Vulgate) - 2 1 corinthians 9.16: vae enim mihi est, si non evangelizavero. vae mihi si non euangelizauero: woe be to me True 0.795 0.949 5.95
1 Corinthians 9.16 (Tyndale) - 2 1 corinthians 9.16: wo is it vnto me yf i preache not the gospell. vae mihi si non euangelizauero: woe be to me True 0.746 0.769 0.0
1 Corinthians 9.16 (Geneva) 1 corinthians 9.16: for though i preach the gospel, i haue nothing to reioyce of: for necessitie is laid vpon me, and woe is vnto me, if i preach not the gospel. vae mihi si non euangelizauero: woe be to me True 0.672 0.663 0.553
1 Corinthians 9.16 (AKJV) - 1 1 corinthians 9.16: for necessitie is laid vpon mee, yea, woe is vnto me, if i preach not the gospel. vae mihi si non euangelizauero: woe be to me True 0.671 0.721 0.595
1 Corinthians 9.16 (ODRV) - 2 1 corinthians 9.16: for woe is to me if i euangelize not. behold then the necessity obliging vs to the truth, and vae mihi si non euangelizauero: woe be to me, if i speake it not False 0.662 0.825 0.0
1 Corinthians 9.16 (Geneva) 1 corinthians 9.16: for though i preach the gospel, i haue nothing to reioyce of: for necessitie is laid vpon me, and woe is vnto me, if i preach not the gospel. behold then the necessity obliging vs to the truth, and vae mihi si non euangelizauero: woe be to me, if i speake it not False 0.632 0.333 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers