A verye fruitful exposicion vpon the syxte chapter of Saynte Iohn diuided into. x. homelies or sermons: written in Latin by the ryghte excellente clarke Master Iohn Brencius, [and] tra[n]slated into English by Richard Shirrye, Londoner.

Brenz, Johannes, 1499-1570
Sherry, Richard, ca. 1506-ca. 1555
Publisher: By Ihon Daie dwelling ouer Aldersgate and Wylliam Seres dwelling in Peter Colledge
Place of Publication: London
Publication Year: 1550
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A16698 ESTC ID: S122244 STC ID: 3603
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- John VI -- Commentaries; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 48 located on Image 13

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text For he hym selfe knewe what he wold do. For he him self knew what he would do. p-acp pns31 pno31 n1 vvd r-crq pns31 vmd vdi.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.5 (Tyndale); John 6.6 (Tyndale); John 6.7 (ODRV); John 6.8 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.6 (Tyndale) - 1 john 6.6: for he him sylfe knewe what he wolde do. for he hym selfe knewe what he wold do False 0.835 0.917 0.924
John 6.6 (ODRV) - 1 john 6.6: for himself knew what he would doe? for he hym selfe knewe what he wold do False 0.83 0.899 0.0
John 6.6 (ODRV) - 1 john 6.6: for himself knew what he would doe? he hym selfe knewe what he wold do True 0.816 0.87 0.0
John 6.6 (Tyndale) - 1 john 6.6: for he him sylfe knewe what he wolde do. he hym selfe knewe what he wold do True 0.815 0.901 0.924
John 6.6 (Wycliffe) - 1 john 6.6: for he wiste what he was to do. for he hym selfe knewe what he wold do False 0.808 0.663 0.0
John 6.6 (Wycliffe) - 1 john 6.6: for he wiste what he was to do. he hym selfe knewe what he wold do True 0.791 0.522 0.0
John 6.6 (AKJV) john 6.6: (and this he said to proue him: for he himselfe knew what he would doe) for he hym selfe knewe what he wold do False 0.687 0.887 0.0
John 6.6 (Geneva) john 6.6: (and this he sayde to prooue him: for hee himselfe knewe what he would doe.) for he hym selfe knewe what he wold do False 0.684 0.903 0.77
John 6.6 (AKJV) john 6.6: (and this he said to proue him: for he himselfe knew what he would doe) he hym selfe knewe what he wold do True 0.674 0.88 0.0
John 6.6 (Geneva) john 6.6: (and this he sayde to prooue him: for hee himselfe knewe what he would doe.) he hym selfe knewe what he wold do True 0.671 0.893 0.77




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers