Of the end of the world and iudgement of our Lord Iesus Christe to come, and of the moste perillous dangers of this our moste corrupt age, and by what meanes the godly may auoid the harmes thereof, sermons preached in latin in the assembly of the clergie by Henry Bullinger, and now lately englished by Thomas Potter

Bullinger, Heinrich, 1504-1575
Potter, Thomas, fl. 1580
Publisher: By John Allde
Place of Publication: London
Publication Year: 1580
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17215 ESTC ID: S109532 STC ID: 4070
Subject Headings: Judgement Day; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 679 located on Image 43

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text He that commeth from Heauen, is aboue all, and what he hath seen and heard the same: he testifieth. He that comes from Heaven, is above all, and what he hath seen and herd the same: he Testifieth. pns31 cst vvz p-acp n1, vbz p-acp d, cc r-crq pns31 vhz vvn cc vvn dt d: pns31 vvz.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 3.31 (AKJV); John 3.31 (Tyndale); John 3.32 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 3.31 (Tyndale) - 2 john 3.31: he that cometh from heaven is above all he that commeth from heauen, is aboue all True 0.9 0.949 0.0
John 3.31 (ODRV) - 2 john 3.31: he that commeth from heauen, is aboue al. he that commeth from heauen, is aboue all True 0.881 0.953 2.409
John 3.31 (AKJV) - 2 john 3.31: hee that cometh from heauen is aboue all: he that commeth from heauen, is aboue all True 0.878 0.964 1.171
John 3.31 (Geneva) - 2 john 3.31: hee that is come from heauen, is aboue all. he that commeth from heauen, is aboue all True 0.875 0.954 1.171
John 3.31 (Wycliffe) - 2 john 3.31: he that cometh from heuene, is aboue alle. he that commeth from heauen, is aboue all True 0.84 0.937 0.326
John 3.32 (ODRV) - 0 john 3.32: and what he hath seen and heard, that he testifieth: what he hath seen and heard the same: he testifieth True 0.813 0.925 2.682
John 3.32 (Geneva) - 0 john 3.32: and what hee hath seene and heard, that he testifieth: what he hath seen and heard the same: he testifieth True 0.806 0.922 0.827
John 3.32 (Tyndale) - 0 john 3.32: and what he hath sene and hearde: that he testifieth: what he hath seen and heard the same: he testifieth True 0.805 0.924 0.57
John 3.13 (Tyndale) john 3.13: and no man ascendeth vp to heaven but he that came doune from heaven that is to saye the sonne of man which is in heaven. he that commeth from heauen, is aboue all True 0.712 0.804 0.0
John 3.32 (AKJV) john 3.32: and what hee hath seene and heard, that he testifieth, and no man receiueth his testimony: what he hath seen and heard the same: he testifieth True 0.701 0.909 0.716
John 3.13 (Geneva) john 3.13: for no man ascendeth vp to heauen, but he that hath descended from heauen, that sonne of man which is in heauen. he that commeth from heauen, is aboue all True 0.693 0.796 1.13
John 3.13 (Vulgate) john 3.13: et nemo ascendit in caelum, nisi qui descendit de caelo, filius hominis, qui est in caelo. he that commeth from heauen, is aboue all True 0.688 0.488 0.0
John 3.13 (AKJV) john 3.13: and no man hath ascended vp to heauen, but hee that came downe from heauen, euen the sonne of man which is in heauen. he that commeth from heauen, is aboue all True 0.677 0.804 1.059
John 3.13 (ODRV) john 3.13: and no man hath ascended into heauen, but he that descended from heauen, the sonne of man which is in heauen. he that commeth from heauen, is aboue all True 0.675 0.818 1.156
John 3.32 (Wycliffe) john 3.32: and he witnessith that thing that he hath seie, and herde, and no man takith his witnessing. what he hath seen and heard the same: he testifieth True 0.666 0.404 0.234
John 3.31 (AKJV) - 2 john 3.31: hee that cometh from heauen is aboue all: he that commeth from heauen, is aboue all, and what he hath seen and heard the same: he testifieth False 0.658 0.948 1.35
John 3.13 (Wycliffe) john 3.13: and no man stieth in to heuene, but he that cam doun fro heuene, mannys sone that is in heuene. he that commeth from heauen, is aboue all True 0.656 0.543 0.0
John 3.31 (Geneva) - 2 john 3.31: hee that is come from heauen, is aboue all. he that commeth from heauen, is aboue all, and what he hath seen and heard the same: he testifieth False 0.655 0.947 1.35
John 3.31 (ODRV) - 2 john 3.31: he that commeth from heauen, is aboue al. he that commeth from heauen, is aboue all, and what he hath seen and heard the same: he testifieth False 0.651 0.948 2.092
John 3.31 (Tyndale) - 2 john 3.31: he that cometh from heaven is above all he that commeth from heauen, is aboue all, and what he hath seen and heard the same: he testifieth False 0.651 0.92 0.0
John 3.31 (Wycliffe) - 2 john 3.31: he that cometh from heuene, is aboue alle. he that commeth from heauen, is aboue all, and what he hath seen and heard the same: he testifieth False 0.633 0.894 0.373
John 3.31 (Vulgate) john 3.31: qui desursum venit, super omnes est. qui est de terra, de terra est, et de terra loquitur. qui de caelo venit, super omnes est. he that commeth from heauen, is aboue all True 0.606 0.852 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers