Iacobs wel, and Abbots conduit paralleled, preached, and applied (in the cathedrall and metropoliticall Church of Christ in Canterbury) to the vse of that citie; now to make glad the citie of God. By Iames Cleland, Doctor of Diuinitie.

Cleland, James, d. 1627
Pass, Simon van de, 1595?-1647, engraver
Publisher: Printed by William Stansby for Robert Allot
Place of Publication: London
Publication Year: 1626
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A18976 ESTC ID: S121241 STC ID: 5395
Subject Headings: Abbot, George, 1562-1633; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 208 located on Page 29

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and am come into the world: againe, I leaue the world. and am come into the world: again, I leave the world. cc vbm vvn p-acp dt n1: av, pns11 vvb dt n1.
Note 0 Iohn 16.28. John 16.28. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 16.28; John 16.28 (AKJV); John 8.42 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 16.28 (AKJV) - 1 john 16.28: againe, i leaue the world, and goe to the father. and am come into the world: againe, i leaue the world False 0.759 0.936 1.431
John 16.28 (ODRV) - 1 john 16.28: againe i leaue the world, and i goe to the father. and am come into the world: againe, i leaue the world False 0.756 0.939 1.431
John 16.28 (Geneva) - 1 john 16.28: againe i leaue the worlde, and goe to the father. and am come into the world: againe, i leaue the world False 0.731 0.922 1.431
John 16.28 (Tyndale) - 1 john 16.28: and i leve the worlde agayne and go to the father. and am come into the world: againe, i leaue the world False 0.706 0.722 0.0
John 16.28 (Vulgate) john 16.28: exivi a patre, et veni in mundum: iterum relinquo mundum, et vado ad patrem. and am come into the world: againe, i leaue the world False 0.703 0.609 0.0
John 16.28 (Wycliffe) john 16.28: y wente out fro the fadir, and y cam in to the world; eftsoone y leeue the world, and y go to the fadir. and am come into the world: againe, i leaue the world False 0.7 0.506 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Iohn 16.28. John 16.28