In-Text |
so this Water of Iacobs Well tastes onely of God, and of no other thing, not of the World, of the Flesh, or of the Deuill. z It is true, some water is brackish, |
so this Water of Iacobs Well tastes only of God, and of no other thing, not of the World, of the Flesh, or of the devil. z It is true, Some water is brackish, |
av d n1 pp-f npg1 n1 vvz av-j pp-f np1, cc pp-f dx j-jn n1, xx pp-f dt n1, pp-f dt n1, cc pp-f dt n1. sy pn31 vbz j, d n1 vbz j, |
Note 0 |
Sicut aquae nullus inesse debet n•c succus, vel sapor, vel odor, teste Plinio, lib. 15. c. 23. ita aquae idiuinae gratiae nullus admisceri debet sapor vel odor terrae, sed Coeli ac Dei ipsius vnde venit. Amor Dei nihil aliud quaerit praeter Deum, cuncta spernit, cuncta despicit, omnia sibi vilescunt; quia ei solus Christus dulcescit. Ber. serm. 9. in Caena Domini. |
Sicut Water nullus inesse debet n•c succus, vel sapor, vel odour, teste Pliny, lib. 15. c. 23. ita Water idiuinae Gratiae nullus admisceri debet sapor vel odour terrae, sed Coeli ac Dei Himself vnde venit. Amor Dei nihil Aliud Query praeter God, Everything spernit, Everything despicit, omnia sibi vilescunt; quia ei solus Christus dulcescit. Ber. sermon. 9. in Cena Domini. |
fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la n1, fw-la fw-la, n1. crd sy. crd fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n1 fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 fw-la fw-la vvn fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la; fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 n1. crd p-acp np1 fw-la. |