Iacobs wel, and Abbots conduit paralleled, preached, and applied (in the cathedrall and metropoliticall Church of Christ in Canterbury) to the vse of that citie; now to make glad the citie of God. By Iames Cleland, Doctor of Diuinitie.

Cleland, James, d. 1627
Pass, Simon van de, 1595?-1647, engraver
Publisher: Printed by William Stansby for Robert Allot
Place of Publication: London
Publication Year: 1626
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A18976 ESTC ID: S121241 STC ID: 5395
Subject Headings: Abbot, George, 1562-1633; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 232 located on Page 32

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Hence moreouer we may easily obserue, there was neuer any Sect or Religion, true or false, Christian or Ethnicke, in which they did not vse to wash, before euer they entred into their Congregation. As in the Law of Nature, it was written vpon the doore of Diana's Temple, NONLATINALPHABET: Hence moreover we may Easily observe, there was never any Sect or Religion, true or false, Christian or Ethnic, in which they did not use to wash, before ever they entered into their Congregation. As in the Law of Nature, it was written upon the door of Diana's Temple,: av av pns12 vmb av-j vvi, pc-acp vbds av-x d n1 cc n1, j cc j, njp cc n-jn, p-acp r-crq pns32 vdd xx vvi p-acp vvb, a-acp av pns32 vvd p-acp po32 n1. c-acp p-acp dt n1 pp-f n1, pn31 vbds vvn p-acp dt n1 pp-f npg1 n1,:
Note 0 Non li•uit Israelitis, nisi lotis, purgatis, & p•aeparatis, manna vesci, &c. Quid igitur hinc dicemus? Nisi quod oportebat fidei Baptisma lauari omni victure, omni Euangelica doctrina, m•ndos pures { que } animos nostros: sacere: ita vt omnimo alierigeni mores & Algyptiaca cita, vitiorum scil. omnium turba nos deserat, & demum depurato, desaecate { que } animo coelestem •ibum esse accipiendum. Haec omnia Nyssenus 〈 ◊ 〉 vita Moysis. Non li•uit Israelites, nisi Lotos, purgatis, & p•aeparatis, manna vesci, etc. Quid igitur hinc dicemus? Nisi quod Opportune fidei Baptism lavari omni victure, omni Evangelical Doctrina, m•ndos pures { que } Animos nostros: sacere: ita vt omnimo alierigeni mores & Algyptiaca cita, Vitiorum scil. omnium turba nos deserat, & demum depurato, desaecate { que } animo Celestial •ibum esse accipiendum. Haec omnia Nyssenus 〈 ◊ 〉 vita Moysis. fw-fr fw-fr np1, fw-la fw-la, fw-la, cc av, n1 fw-la, av fw-la fw-la fw-la fw-la? fw-la fw-la fw-la fw-la np1 n2 fw-la n1, fw-la np1 fw-la, fw-la fw-la { fw-fr } fw-la fw-la: fw-la: fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la cc np1 fw-la, fw-la n1. fw-la fw-la fw-la vvi, cc fw-la fw-la, j { fw-fr } fw-la vvi fw-la fw-la fw-la. fw-la fw-la np1 〈 sy 〉 fw-la np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Deuteronomy 23.1 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers