Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | and for this purpose, the Lauer (made of womens Looking glasses) was set at the doore of the Tabernacle. Exod. 30.20. | and for this purpose, the Laver (made of women's Looking glasses) was Set At the door of the Tabernacle. Exod 30.20. | cc p-acp d n1, dt n1 (vvn pp-f ng2 j-vvg n2) vbds vvn p-acp dt n1 pp-f dt n1. np1 crd. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Exodus 38.8 (ODRV) | exodus 38.8: he made also the lauer of brasse, with the foote therof, of wemens glasses, that watched in the doore of the tabernacle. | and for this purpose, the lauer (made of womens looking glasses) was set at the doore of the tabernacle. exod. 30.20 | False | 0.78 | 0.172 | 0.762 |
Exodus 38.8 (AKJV) | exodus 38.8: and hee made the lauer of brasse, and the foot of it of brasse, of the looking glasses of the women assembling, which assembled at the doore of the tabernacle of the congregation. | and for this purpose, the lauer (made of womens looking glasses) was set at the doore of the tabernacle. exod. 30.20 | False | 0.776 | 0.23 | 1.423 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
In-Text | Exod. 30.20. | Exodus 30.20 |