Iacobs wel, and Abbots conduit paralleled, preached, and applied (in the cathedrall and metropoliticall Church of Christ in Canterbury) to the vse of that citie; now to make glad the citie of God. By Iames Cleland, Doctor of Diuinitie.

Cleland, James, d. 1627
Pass, Simon van de, 1595?-1647, engraver
Publisher: Printed by William Stansby for Robert Allot
Place of Publication: London
Publication Year: 1626
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A18976 ESTC ID: S121241 STC ID: 5395
Subject Headings: Abbot, George, 1562-1633; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 275 located on Page 37

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text But Vitilitigatores tantum extimesco, I am so much afraid of Wrangling Lawyers, Who sell vs vnder sinne, and are not ashamed of whatsoeuer iniustice they haue committed against the Law of God, and of man. But Vitilitigatores Tantum extimesco, I am so much afraid of Wrangling Lawyers, Who fell us under sin, and Are not ashamed of whatsoever injustice they have committed against the Law of God, and of man. p-acp n2 fw-la fw-it, pns11 vbm av d j pp-f j-vvg n2, r-crq vvb pno12 p-acp n1, cc vbr xx j pp-f r-crq n1 pns32 vhb vvn p-acp dt n1 pp-f np1, cc pp-f n1.
Note 0 Hi sunt qui causas protendunt adbibiti, impediunt praetermissi, obliuiscuntur locupletati. Hi sunt qui emunt lites, vendunt intercessiones, deputant arbitros, iudicanda dictant dictato conuellunt, attrahunt Litigatores, protrahunt audiendos, retrahunt transig nies. Sidon. Apol. sed elegantiuc ▪ Orig. s•per i•lud Exo ▪ 8. Percutiam omnes Terminos tuos ranis. Him sunt qui causas protendunt adbibiti, impediunt praetermissi, obliuiscuntur locupletati. Him sunt qui emunt lights, vendunt intercessiones, deputant arbitros, iudicanda dictant dictato conuellunt, attrahunt Litigatores, protrahunt audiendos, retrahunt transig nies. Sidon. Apollinarian sed elegantiuc ▪ Origin s•per i•lud Exo ▪ 8. Percutiam omnes Terminos tuos ranis. pno31 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-fr, fw-la n1. pno31 fw-la fw-la fw-la vvz, fw-la fw-la, n1 fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, n1 n2, n1 fw-la, n1 j n2. np1. np1 fw-la fw-la ▪ np1 n1 fw-la fw-la ▪ crd fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Exodus 8; Romans 7.12 (ODRV); Romans 7.6
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Exo 8. Exodus 8