A sermon against drunkennes preached at Ware by Daniel Dent ...

Dent, Daniel
Publisher: Printed by the printers to the Vniversitie of Cambridge
Place of Publication: Cambridge England
Publication Year: 1628
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A20253 ESTC ID: S113497 STC ID: 6673.2
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Joel I, 5; Sermons, English -- 17th century; Temperance;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 222 located on Image 4

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Woe be to those that rise early in the morning that they may follow strong drinke, that continue untill night, till wine inflame them, Woe be to those that rise early in the morning that they may follow strong drink, that continue until night, till wine inflame them, n1 vbb p-acp d cst vvb av-j p-acp dt n1 cst pns32 vmb vvi j n1, cst vvb p-acp n1, c-acp n1 vvi pno32,
Note 0 Esay 5. 11. 12. Isaiah 5. 11. 12. np1 crd crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 5.11; Isaiah 5.11 (AKJV); Isaiah 5.12
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Isaiah 5.11 (AKJV) isaiah 5.11: woe vnto them that rise vp earely in the morning, that they may follow strong drink, that continue vntill night, till wine enflame them. woe be to those that rise early in the morning that they may follow strong drinke, that continue untill night, till wine inflame them, False 0.905 0.959 1.344
Isaiah 5.11 (Geneva) isaiah 5.11: wo vnto them, that rise vp early to follow drunkennes, and to them that continue vntill night, till the wine doe inflame them. woe be to those that rise early in the morning that they may follow strong drinke, that continue untill night, till wine inflame them, False 0.862 0.943 1.305
Isaiah 5.11 (AKJV) isaiah 5.11: woe vnto them that rise vp earely in the morning, that they may follow strong drink, that continue vntill night, till wine enflame them. woe be to those that rise early in the morning that they may follow strong drinke True 0.843 0.889 1.052
Isaiah 5.11 (Douay-Rheims) isaiah 5.11: woe to you that rise up early in the morning to follow drunkenness, and to drink till the evening, to be inflamed with wine. woe be to those that rise early in the morning that they may follow strong drinke, that continue untill night, till wine inflame them, False 0.819 0.893 0.572
Isaiah 5.11 (Geneva) isaiah 5.11: wo vnto them, that rise vp early to follow drunkennes, and to them that continue vntill night, till the wine doe inflame them. woe be to those that rise early in the morning that they may follow strong drinke True 0.797 0.802 0.225
Isaiah 5.11 (Douay-Rheims) isaiah 5.11: woe to you that rise up early in the morning to follow drunkenness, and to drink till the evening, to be inflamed with wine. woe be to those that rise early in the morning that they may follow strong drinke True 0.793 0.837 0.409
Isaiah 5.11 (AKJV) isaiah 5.11: woe vnto them that rise vp earely in the morning, that they may follow strong drink, that continue vntill night, till wine enflame them. continue untill night, till wine inflame them, True 0.747 0.956 0.293
Isaiah 5.11 (Geneva) isaiah 5.11: wo vnto them, that rise vp early to follow drunkennes, and to them that continue vntill night, till the wine doe inflame them. continue untill night, till wine inflame them, True 0.712 0.953 1.08
Isaiah 5.11 (Douay-Rheims) isaiah 5.11: woe to you that rise up early in the morning to follow drunkenness, and to drink till the evening, to be inflamed with wine. continue untill night, till wine inflame them, True 0.646 0.702 0.163




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Esay 5. 11. 12. Isaiah 5.11; Isaiah 5.12