The churches glory shewed forth in a sermon preached at the Haghe before Their Majesties the King & Queene [brace] of Bohemia / by J.E. ...

Elborough, Jeremiah
Publisher: s n
Place of Publication: The Hague
Publication Year: 1625
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A21197 ESTC ID: S120080 STC ID: 7550.5
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms XLV, 13; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 216 located on Page 40

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text thus shalbe done to the man whom the King wil honour. thus shall done to the man whom the King will honour. av vmb vdi p-acp dt n1 ro-crq dt n1 vmb vvi.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 1.3; Ephesians 1.3 (AKJV); Esther 6.7 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Esther 6.7 (Douay-Rheims) - 1 esther 6.7: the man whom the king desireth to honour, shalbe done to the man whom the king wil honour True 0.733 0.72 1.984
Esther 6.7 (Vulgate) - 1 esther 6.7: homo, quem rex honorare cupit, shalbe done to the man whom the king wil honour True 0.719 0.319 0.0
Esther 6.7 (Douay-Rheims) esther 6.7: answered: the man whom the king desireth to honour, thus shalbe done to the man whom the king wil honour False 0.718 0.694 1.363
Esther 6.7 (Vulgate) esther 6.7: respondit: homo, quem rex honorare cupit, thus shalbe done to the man whom the king wil honour False 0.716 0.324 0.0
Esther 6.7 (Geneva) esther 6.7: and haman answered the king, the man whome the king would honour, shalbe done to the man whom the king wil honour True 0.691 0.758 1.994
Esther 6.6 (Geneva) - 0 esther 6.6: and when haman came in, the king saide vnto him, what shalbe done vnto ye man, whom the king will honour? shalbe done to the man whom the king wil honour True 0.683 0.907 3.891
Esther 6.7 (Geneva) esther 6.7: and haman answered the king, the man whome the king would honour, thus shalbe done to the man whom the king wil honour False 0.678 0.767 1.419
Esther 6.9 (Geneva) esther 6.9: and let the raiment and the horse be deliuered by the hand of one of the kings most noble princes, and let them apparel the man (whome the king will honour) and cause him to ride vpon the horse thorow the streete of the citie, and proclayme before him, thus shall it be done vnto the man, whome the king will honour. shalbe done to the man whom the king wil honour True 0.671 0.725 1.643
Esther 6.9 (Geneva) esther 6.9: and let the raiment and the horse be deliuered by the hand of one of the kings most noble princes, and let them apparel the man (whome the king will honour) and cause him to ride vpon the horse thorow the streete of the citie, and proclayme before him, thus shall it be done vnto the man, whome the king will honour. thus shalbe done to the man whom the king wil honour False 0.661 0.794 1.171
Esther 6.7 (AKJV) esther 6.7: and haman answered the king, for the man whom the king delighteth to honour, shalbe done to the man whom the king wil honour True 0.658 0.555 1.994
Esther 6.7 (AKJV) esther 6.7: and haman answered the king, for the man whom the king delighteth to honour, thus shalbe done to the man whom the king wil honour False 0.652 0.507 1.419
Esther 6.9 (AKJV) esther 6.9: and let this apparell and horse bee deliuered to the hand of one of the kings most noble princes, that they may aray the man withall, whom the king delighteth to honour, and bring him on horsebacke through the streete of the city, and proclaime before him, thus shal it be done to the man whom the king delighteth to honour. shalbe done to the man whom the king wil honour True 0.641 0.748 1.72
Esther 6.9 (AKJV) esther 6.9: and let this apparell and horse bee deliuered to the hand of one of the kings most noble princes, that they may aray the man withall, whom the king delighteth to honour, and bring him on horsebacke through the streete of the city, and proclaime before him, thus shal it be done to the man whom the king delighteth to honour. thus shalbe done to the man whom the king wil honour False 0.637 0.805 1.226
Esther 6.6 (AKJV) esther 6.6: so haman came in, and the king said vnto him, what shall be done vnto the man whom the king delighteth to honour? (now haman thought in his heart, to whom would the king delight to doe honour, more then to my selfe?) shalbe done to the man whom the king wil honour True 0.622 0.862 1.816




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers