A discourse of the excellency of the soul, and the care every Christian ought to have of it in a sermon preach'd in Spanish / by Dr. Joseph de Barzia & Zambrana ...

Barcia y Zambrana, José de
Publisher: Printed for Matthew Turner
Place of Publication: London
Publication Year: 1685
Approximate Era: JamesII
TCP ID: A26730 ESTC ID: R10157 STC ID: B1011
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Apocrypha. -- Ecclesiasticus; Sermons, Spanish -- 17th century; Soul;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 390 located on Page 26

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text O (says he) that some Man would give me drink of the Water of the Cistern that is in Bethlehem. O (Says he) that Some Man would give me drink of the Water of the Cistern that is in Bethlehem. sy (vvz pns31) d d n1 vmd vvi pno11 vvi pp-f dt n1 pp-f dt n1 cst vbz p-acp np1.
Note 0 2 Kin. 23. 2 Kin. 23. crd n1. crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Kings 23; 2 Kings 23.15 (Douay-Rheims); 2 Kings 23.15 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Kings 23.15 (Douay-Rheims) - 1 2 kings 23.15: o that some man would get me a drink of the water out of the cistern, that is in bethlehem, by the gate. o (says he) that some man would give me drink of the water of the cistern that is in bethlehem False 0.83 0.863 4.414
1 Paralipomenon 11.17 (Douay-Rheims) - 1 1 paralipomenon 11.17: o that some man would give me water of the cistern of bethlehem, which is in the gate. o (says he) that some man would give me drink of the water of the cistern that is in bethlehem False 0.812 0.876 2.772
2 Samuel 23.15 (AKJV) 2 samuel 23.15: and dauid longed, and said, oh that one would giue mee drinke of the water of the well of bethlehem which is by the gate. o (says he) that some man would give me drink of the water of the cistern that is in bethlehem False 0.717 0.409 0.489
1 Chronicles 11.17 (AKJV) 1 chronicles 11.17: and dauid longed and said, oh that one would giue me drinke of the water of the well of bethlehem, that is at the gate. o (says he) that some man would give me drink of the water of the cistern that is in bethlehem False 0.707 0.635 0.505
2 Samuel 23.15 (Geneva) 2 samuel 23.15: and dauid longed, and said, oh, that one would giue me to drinke of the water of the well of beth-lehem, which is by the gate. o (says he) that some man would give me drink of the water of the cistern that is in bethlehem False 0.613 0.47 0.244
1 Chronicles 11.17 (Geneva) 1 chronicles 11.17: and dauid longed, and said, oh, that one would giue me to drinke of the water of the well of beth-lehem that is at the gate. o (says he) that some man would give me drink of the water of the cistern that is in bethlehem False 0.608 0.569 0.244




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 2 Kin. 23. 2 Kings 23