The pilgrim's progress, from Quakerism to Christianity containing, a farther discovery of the dangerous growth of Quakerism, not only in points of doctrine, but also in their politicks, respecting their government, and opposite to it, together with their fund or common bank to support the same : with a remedy proposed for this malady, and the cure of Quakerism : to which is added an appendix, discovering a most damnable plot, contriv'd and carrying on by New-Rome, by an united confederacy, against the reformed religion and professors thereof, as will appear from the designs of their silent meetings, their monthly, quarterly, second-day, six-week, and yearly meeting, all which are particularly herein treated on / by ... Fr. Bugg.

Bugg, Francis, 1640-1724?
Publisher: Printed by R Janeway Jun and sold by J Robinson and Ch Brome
Place of Publication: London
Publication Year: 1700
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A30035 ESTC ID: R20744 STC ID: B5383
Subject Headings: Society of Friends -- Controversial literature; Society of Friends -- England;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 178 located on Page 222

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and we all do fade as a Leaf, and our Iniquities like the Wind, have taken us away, Isa. 64.6. and we all do fade as a Leaf, and our Iniquities like the Wind, have taken us away, Isaiah 64.6. cc pns12 av-d vdb vvi p-acp dt n1, cc po12 n2 av-j dt n1, vhb vvn pno12 av, np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 64.6; Isaiah 64.6 (AKJV); Isaiah 64.6 (Douay-Rheims); Lamentations 3.41; Lamentations 3.42 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Isaiah 64.6 (Douay-Rheims) - 1 isaiah 64.6: and we have all fallen as a leaf, and our iniquities, like the wind, have taken us away. and we all do fade as a leaf, and our iniquities like the wind, have taken us away, isa. 64.6 False 0.949 0.98 2.442
Isaiah 64.6 (Douay-Rheims) - 1 isaiah 64.6: and we have all fallen as a leaf, and our iniquities, like the wind, have taken us away. our iniquities like the wind, have taken us away, isa. 64.6 True 0.87 0.941 1.252
Isaiah 64.6 (AKJV) isaiah 64.6: but we are al as an vncleane thing, and all our righteousnesses are as filthy ragges, and we all doe fade as a leafe, and our iniquities like the wind haue taken vs away. and we all do fade as a leaf, and our iniquities like the wind, have taken us away, isa. 64.6 False 0.85 0.928 0.975
Isaiah 64.6 (Geneva) isaiah 64.6: but we haue all bene as an vncleane thing, and all our righteousnes is as filthie cloutes, and we all doe fade like a leafe, and our iniquities like the winde haue taken vs away. and we all do fade as a leaf, and our iniquities like the wind, have taken us away, isa. 64.6 False 0.841 0.902 1.001
Isaiah 64.6 (Geneva) isaiah 64.6: but we haue all bene as an vncleane thing, and all our righteousnes is as filthie cloutes, and we all doe fade like a leafe, and our iniquities like the winde haue taken vs away. our iniquities like the wind, have taken us away, isa. 64.6 True 0.723 0.797 1.001
Isaiah 64.6 (AKJV) isaiah 64.6: but we are al as an vncleane thing, and all our righteousnesses are as filthy ragges, and we all doe fade as a leafe, and our iniquities like the wind haue taken vs away. our iniquities like the wind, have taken us away, isa. 64.6 True 0.722 0.821 0.975
Ecclesiasticus 14.18 (Douay-Rheims) ecclesiasticus 14.18: all flesh shall fade as grass, and as the leaf that springeth out on a green tree. and we all do fade as a leaf True 0.72 0.571 6.08
1 Peter 1.24 (Geneva) 1 peter 1.24: for all flesh is as grasse, and all the glorie of man is as the flower of grasse. the grasse withereth, and the flower falleth away. and we all do fade as a leaf True 0.704 0.245 0.0
1 Peter 1.24 (ODRV) 1 peter 1.24: for al flesh is as grasse: & al the glorie thereof as the floure of grasse. the grasse is withered, and the floure thereof is fallen away. and we all do fade as a leaf True 0.699 0.222 0.0
1 Peter 1.24 (Tyndale) 1 peter 1.24: for all flesshe is as grasse and all the glory of man is as the floure of grasse. the grasse widdereth and the flower falleth awaye and we all do fade as a leaf True 0.696 0.211 0.0
1 Peter 1.24 (AKJV) 1 peter 1.24: for all flesh is as grasse, and all the glory of man as the flowre of grasse: the grasse withereth, and the flowre thereof falleth away. and we all do fade as a leaf True 0.682 0.174 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Isa. 64.6. Isaiah 64.6