The pilgrim's progress, from Quakerism to Christianity containing, a farther discovery of the dangerous growth of Quakerism, not only in points of doctrine, but also in their politicks, respecting their government, and opposite to it, together with their fund or common bank to support the same : with a remedy proposed for this malady, and the cure of Quakerism : to which is added an appendix, discovering a most damnable plot, contriv'd and carrying on by New-Rome, by an united confederacy, against the reformed religion and professors thereof, as will appear from the designs of their silent meetings, their monthly, quarterly, second-day, six-week, and yearly meeting, all which are particularly herein treated on / by ... Fr. Bugg.

Bugg, Francis, 1640-1724?
Publisher: Printed by R Janeway Jun and sold by J Robinson and Ch Brome
Place of Publication: London
Publication Year: 1700
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A30035 ESTC ID: R20744 STC ID: B5383
Subject Headings: Society of Friends -- Controversial literature; Society of Friends -- England;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 188 located on Page 223

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and VVept before the Lord God of Israel, saying, O Lord God of Heaven, the great and terrible God, that keepeth Covenant and Mercy for them that love him, and observe his Commandments : and Wept before the Lord God of Israel, saying, Oh Lord God of Heaven, the great and terrible God, that Keepeth Covenant and Mercy for them that love him, and observe his commandments: cc vvd p-acp dt n1 np1 pp-f np1, vvg, uh n1 np1 pp-f n1, dt j cc j np1, cst vvz n1 cc n1 p-acp pno32 cst vvb pno31, cc vvi po31 n2:
Note 0 Not G. Fox 's Commandments. Not G. Fox is commandments. xx np1 n1 vbz n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 3 Kings 8.28 (Douay-Rheims); Nehemiah 1.5 (Geneva); Proverbs 20.9 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Nehemiah 1.5 (Geneva) nehemiah 1.5: and sayde, o lord god of heauen, the great and terrible god, that keepeth couenant and mercy for them that loue him, and obserue his commandements, and vvept before the lord god of israel, saying, o lord god of heaven, the great and terrible god, that keepeth covenant and mercy for them that love him True 0.724 0.943 8.622
Nehemiah 1.5 (Geneva) nehemiah 1.5: and sayde, o lord god of heauen, the great and terrible god, that keepeth couenant and mercy for them that loue him, and obserue his commandements, and vvept before the lord god of israel, saying, o lord god of heaven, the great and terrible god, that keepeth covenant and mercy for them that love him, and observe his commandments False 0.711 0.954 1.072
Nehemiah 1.5 (Geneva) nehemiah 1.5: and sayde, o lord god of heauen, the great and terrible god, that keepeth couenant and mercy for them that loue him, and obserue his commandements, and vvept before the lord god of israel, saying, o lord god of heaven, the great and terrible god, that keepeth covenant and mercy for them that love him, and observe his commandments True 0.711 0.954 1.072
Nehemiah 1.5 (AKJV) nehemiah 1.5: and said, i beseech thee, o lord god of heauen, the great and terrible god, that keepeth couenant and mercie for them that loue him, and obserue his commandements: and vvept before the lord god of israel, saying, o lord god of heaven, the great and terrible god, that keepeth covenant and mercy for them that love him True 0.709 0.932 7.636
Nehemiah 1.5 (AKJV) nehemiah 1.5: and said, i beseech thee, o lord god of heauen, the great and terrible god, that keepeth couenant and mercie for them that loue him, and obserue his commandements: and vvept before the lord god of israel, saying, o lord god of heaven, the great and terrible god, that keepeth covenant and mercy for them that love him, and observe his commandments True 0.697 0.938 1.028
Nehemiah 1.5 (AKJV) nehemiah 1.5: and said, i beseech thee, o lord god of heauen, the great and terrible god, that keepeth couenant and mercie for them that loue him, and obserue his commandements: and vvept before the lord god of israel, saying, o lord god of heaven, the great and terrible god, that keepeth covenant and mercy for them that love him, and observe his commandments False 0.697 0.938 1.028
Nehemiah 1.5 (AKJV) nehemiah 1.5: and said, i beseech thee, o lord god of heauen, the great and terrible god, that keepeth couenant and mercie for them that loue him, and obserue his commandements: and vvept before the lord god of israel, saying, o lord god of heaven, the great and terrible god True 0.626 0.783 0.928
Nehemiah 1.5 (Geneva) nehemiah 1.5: and sayde, o lord god of heauen, the great and terrible god, that keepeth couenant and mercy for them that loue him, and obserue his commandements, and vvept before the lord god of israel, saying, o lord god of heaven, the great and terrible god True 0.623 0.803 0.967
Nehemiah 1.5 (Douay-Rheims) nehemiah 1.5: and i said: i beseech thee, o lord god of heaven, strong, great, and terrible, who keepest covenant and mercy with those that love thee, and keep thy commandments: and vvept before the lord god of israel, saying, o lord god of heaven, the great and terrible god, that keepeth covenant and mercy for them that love him True 0.619 0.708 11.11
Nehemiah 1.5 (Douay-Rheims) nehemiah 1.5: and i said: i beseech thee, o lord god of heaven, strong, great, and terrible, who keepest covenant and mercy with those that love thee, and keep thy commandments: and vvept before the lord god of israel, saying, o lord god of heaven, the great and terrible god, that keepeth covenant and mercy for them that love him, and observe his commandments False 0.607 0.825 5.941
Nehemiah 1.5 (Douay-Rheims) nehemiah 1.5: and i said: i beseech thee, o lord god of heaven, strong, great, and terrible, who keepest covenant and mercy with those that love thee, and keep thy commandments: and vvept before the lord god of israel, saying, o lord god of heaven, the great and terrible god, that keepeth covenant and mercy for them that love him, and observe his commandments True 0.607 0.825 5.941
John 14.15 (AKJV) john 14.15: if ye loue me, keepe my commandements. observe his commandments True 0.605 0.461 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers