A sermon preached at the Church of St. Mary in Nottingham to the Society for the Reformation of Manners, on July the 6th, being the usual lecture day ...

Chadwick, Daniel
Societies for the Reformation of Manners
Publisher: Printed for John Richards
Place of Publication: London
Publication Year: 1698
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A31547 ESTC ID: R32608 STC ID: C1788B
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms CXLIV, 15; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 73 located on Image 4

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Yea, Happy (saith the Text) is the People, whose GOD is the LORD. AND therefore, if we would be truly and compleatly Happy: Yea, Happy (Says the Text) is the People, whose GOD is the LORD. AND Therefore, if we would be truly and completely Happy: uh, j (vvz dt n1) vbz dt n1, rg-crq np1 vbz dt n1. cc av, cs pns12 vmd vbi av-j cc av-j j:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 144.15 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 144.15 (AKJV) - 1 psalms 144.15: yea, happy is that people, whose god is the lord. yea, happy (saith the text) is the people, whose god is the lord. and therefore True 0.905 0.947 4.153
Psalms 144.15 (Geneva) psalms 144.15: blessed are the people, that be so, yea, blessed are the people, whose god is the lord. yea, happy (saith the text) is the people, whose god is the lord. and therefore True 0.894 0.892 2.382
Psalms 143.15 (ODRV) - 1 psalms 143.15: blessed is the people, whose god is our lord. yea, happy (saith the text) is the people, whose god is the lord. and therefore True 0.869 0.919 1.168
Psalms 33.12 (Geneva) - 0 psalms 33.12: blessed is that nation, whose god is the lord: yea, happy (saith the text) is the people, whose god is the lord. and therefore True 0.86 0.873 0.779
Psalms 33.12 (AKJV) - 0 psalms 33.12: blessed is the nation, whose god is the lord: yea, happy (saith the text) is the people, whose god is the lord. and therefore True 0.846 0.896 0.779
Psalms 143.15 (Vulgate) psalms 143.15: beatum dixerunt populum cui haec sunt; beatus populus cujus dominus deus ejus. yea, happy (saith the text) is the people, whose god is the lord. and therefore True 0.821 0.433 0.0
Psalms 144.15 (Geneva) psalms 144.15: blessed are the people, that be so, yea, blessed are the people, whose god is the lord. yea, happy (saith the text) is the people, whose god is the lord. and therefore, if we would be truly and compleatly happy False 0.808 0.873 2.275
Psalms 144.15 (AKJV) - 1 psalms 144.15: yea, happy is that people, whose god is the lord. yea, happy (saith the text) is the people, whose god is the lord. and therefore, if we would be truly and compleatly happy False 0.804 0.917 5.447
Psalms 143.15 (ODRV) - 1 psalms 143.15: blessed is the people, whose god is our lord. yea, happy (saith the text) is the people, whose god is the lord. and therefore, if we would be truly and compleatly happy False 0.8 0.904 1.196
Psalms 33.12 (Geneva) - 0 psalms 33.12: blessed is that nation, whose god is the lord: yea, happy (saith the text) is the people, whose god is the lord. and therefore, if we would be truly and compleatly happy False 0.771 0.799 0.797
Psalms 32.12 (ODRV) - 0 psalms 32.12: blessed is the nation, whose god is our lord: yea, happy (saith the text) is the people, whose god is the lord. and therefore, if we would be truly and compleatly happy False 0.757 0.828 0.797
Psalms 32.12 (ODRV) psalms 32.12: blessed is the nation, whose god is our lord: the people whom he hath chosen for his inheritance. yea, happy (saith the text) is the people, whose god is the lord. and therefore True 0.746 0.789 0.965
Psalms 33.12 (AKJV) psalms 33.12: blessed is the nation, whose god is the lord: and the people, whom he hath chosen for his owne inheritance. yea, happy (saith the text) is the people, whose god is the lord. and therefore, if we would be truly and compleatly happy False 0.688 0.626 0.948




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers