In-Text |
That these Magicians in the Text were such only in this first and commendable sense, is the opinion of several Interpreters, NONLATINALPHABET, These Magicians were Astrogolers, so Theophilact; Munster calls them, Praecipui siderum contemplatores, Men very Eminent for their contemplation of the Stars. |
That these Magicians in the Text were such only in this First and commendable sense, is the opinion of several Interpreters,, These Magicians were Astrogolers, so Theophilact; Munster calls them, Praecipui siderum contemplatores, Men very Eminent for their contemplation of the Stars. |
cst d n2 p-acp dt n1 vbdr d av-j p-acp d ord cc j n1, vbz dt n1 pp-f j n2,, d n2 vbdr n2, av vvd; np1 vvz pno32, fw-la fw-la n2, n2 av j p-acp po32 n1 pp-f dt n2. |