An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ...

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed by R Norton for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42583 ESTC ID: R21728 STC ID: G470
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Bible. -- O.T. -- Pentateuch; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 14080 located on Image 395

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text If ye love me, keep my Commandements. And Chap. 15.14. Ye are my friends, if ye do whatsoever I command you. Rom. 8.4. If you love me, keep my commandments. And Chap. 15.14. You Are my Friends, if you do whatsoever I command you. Rom. 8.4. cs pn22 vvb pno11, vvb po11 n2. cc np1 crd. pn22 vbr po11 n2, cs pn22 vdb r-crq pns11 vvb pn22. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 2.16 (Geneva); 1 Corinthians 2.6; 1 Corinthians 2.6 (Geneva); 2 Corinthians 7.1; 2 Corinthians 7.1 (AKJV); John 14.15; John 15.14 (Geneva); Luke 11.36 (AKJV); Philippians 1.6; Philippians 1.6 (ODRV); Philippians 4.13; Romans 8.4; Romans 8.4 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 15.14 (Geneva) john 15.14: ye are my friendes, if ye doe whatsoeuer i commaund you. if ye love me, keep my commandements. and chap. 15.14. ye are my friends True 0.861 0.798 6.413
John 15.14 (AKJV) john 15.14: ye are my friends, if ye do whatsoeuer i command you. if ye love me, keep my commandements. and chap. 15.14. ye are my friends True 0.856 0.915 10.241
John 15.14 (AKJV) john 15.14: ye are my friends, if ye do whatsoeuer i command you. if ye love me, keep my commandements. and chap. 15.14. ye are my friends, if ye do whatsoever i command you. rom. 8.4 False 0.848 0.96 15.41
John 15.14 (Geneva) john 15.14: ye are my friendes, if ye doe whatsoeuer i commaund you. if ye love me, keep my commandements. and chap. 15.14. ye are my friends, if ye do whatsoever i command you. rom. 8.4 False 0.848 0.922 8.627
John 15.14 (ODRV) john 15.14: you are my freinds, if you doe the things that i command you. if ye love me, keep my commandements. and chap. 15.14. ye are my friends True 0.831 0.795 2.177
John 15.14 (ODRV) john 15.14: you are my freinds, if you doe the things that i command you. if ye love me, keep my commandements. and chap. 15.14. ye are my friends, if ye do whatsoever i command you. rom. 8.4 False 0.822 0.669 5.203
John 14.15 (AKJV) john 14.15: if ye loue me, keepe my commandements. if ye love me, keep my commandements. and chap. 15.14. ye are my friends True 0.781 0.959 8.693
John 14.15 (ODRV) john 14.15: if you loue me, keepe my commandements. if ye love me, keep my commandements. and chap. 15.14. ye are my friends True 0.776 0.951 5.47
John 14.15 (AKJV) john 14.15: if ye loue me, keepe my commandements. if ye love me, keep my commandements. and chap. 15.14. ye are my friends, if ye do whatsoever i command you. rom. 8.4 False 0.772 0.957 10.438
John 14.15 (ODRV) john 14.15: if you loue me, keepe my commandements. if ye love me, keep my commandements. and chap. 15.14. ye are my friends, if ye do whatsoever i command you. rom. 8.4 False 0.763 0.943 5.47
John 14.15 (Wycliffe) john 14.15: if ye louen me, kepe ye my comaundementis. if ye love me, keep my commandements. and chap. 15.14. ye are my friends, if ye do whatsoever i command you. rom. 8.4 False 0.748 0.796 8.932
John 14.15 (Wycliffe) john 14.15: if ye louen me, kepe ye my comaundementis. if ye love me, keep my commandements. and chap. 15.14. ye are my friends True 0.746 0.879 6.647
John 14.15 (Geneva) john 14.15: if ye loue me, keepe my comandements, if ye love me, keep my commandements. and chap. 15.14. ye are my friends, if ye do whatsoever i command you. rom. 8.4 False 0.745 0.938 7.413
John 14.15 (Geneva) john 14.15: if ye loue me, keepe my comandements, if ye love me, keep my commandements. and chap. 15.14. ye are my friends True 0.744 0.946 5.668
John 14.15 (Tyndale) john 14.15: if ye love me kepe my comaundementes if ye love me, keep my commandements. and chap. 15.14. ye are my friends, if ye do whatsoever i command you. rom. 8.4 False 0.725 0.927 11.814
John 14.15 (Tyndale) john 14.15: if ye love me kepe my comaundementes if ye love me, keep my commandements. and chap. 15.14. ye are my friends True 0.725 0.927 10.068
John 15.14 (Tyndale) john 15.14: ye are my fredes yf ye do whatsoever i commaunde you. if ye love me, keep my commandements. and chap. 15.14. ye are my friends, if ye do whatsoever i command you. rom. 8.4 False 0.708 0.794 12.636
John 14.15 (Vulgate) john 14.15: si diligitis me, mandata mea servate: if ye love me, keep my commandements. and chap. 15.14. ye are my friends True 0.693 0.581 2.076
John 15.14 (Tyndale) john 15.14: ye are my fredes yf ye do whatsoever i commaunde you. ye do whatsoever i command you. rom. 8.4 True 0.661 0.87 6.584




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Rom. 8.4. Romans 8.4