The preaching bishop reproving unpreaching prelates Being a brief, but faithful collection of observeable passages, in several sermons preached by the reverend father in God, Mr Hugh Latimer, Bish. of Worcester, (one of our first reformers, and a glorious martyr of Jesus Christ) before K. Edw. the sixth; before the convocation of the clergy, and before the citizens of London, at Pauls. Wherein, many things, relating to the honour and happiness of the king (our most gracious soveraign) the honourable lords, the reverend judges, the citizens of London, and commons of all sorts, but especially, the bishops and clergy are most plainly, piously and pithily represented.

Latimer, Hugh, 1485?-1555
Publisher: printed and are to be sold by booksellers
Place of Publication: London
Publication Year: 1661
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A49701 ESTC ID: R217646 STC ID: L576
Subject Headings: Bishops -- England; Preaching -- England;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 574 located on Image 16

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The top of the Ladder, or first Greese is this; Whosoever calleth on the name of the Lord shall be saved. The top of the Ladder, or First Greese is this; Whosoever calls on the name of the Lord shall be saved. dt n1 pp-f dt n1, cc ord n1 vbz d; r-crq vvz p-acp dt n1 pp-f dt n1 vmb vbi vvn.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 10; Romans 10.13 (Geneva); Romans 10.14 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 10.13 (Geneva) romans 10.13: for whosoeuer shall call vpon the name of the lord, shalbe saued. first greese is this; whosoever calleth on the name of the lord shall be saved True 0.782 0.915 0.502
Romans 10.13 (AKJV) romans 10.13: for whosoeuer shall call vpon the name of the lord, shall be saued. first greese is this; whosoever calleth on the name of the lord shall be saved True 0.78 0.917 0.606
Romans 10.13 (Tyndale) romans 10.13: for whosoever shall call on the name of the lorde shalbe safe. first greese is this; whosoever calleth on the name of the lord shall be saved True 0.768 0.881 1.372
Romans 10.13 (ODRV) romans 10.13: for euery one whosoeuer shal inuocate the name of our lord, shal be saued. first greese is this; whosoever calleth on the name of the lord shall be saved True 0.747 0.718 0.239
Acts 2.21 (Tyndale) acts 2.21: and it shalbe that whosoever shall call on the name of the lorde shalbe saved. first greese is this; whosoever calleth on the name of the lord shall be saved True 0.74 0.918 3.122
Romans 10.13 (Vulgate) romans 10.13: omnis enim quicumque invocaverit nomen domini, salvus erit. first greese is this; whosoever calleth on the name of the lord shall be saved True 0.732 0.624 0.0
Acts 2.21 (Geneva) acts 2.21: and it shalbe, that whosoeuer shall call on the name of the lord, shalbe saued. first greese is this; whosoever calleth on the name of the lord shall be saved True 0.716 0.915 0.502
Romans 10.13 (AKJV) romans 10.13: for whosoeuer shall call vpon the name of the lord, shall be saued. the top of the ladder, or first greese is this; whosoever calleth on the name of the lord shall be saved False 0.697 0.884 0.647
Acts 2.21 (Tyndale) acts 2.21: and it shalbe that whosoever shall call on the name of the lorde shalbe saved. the top of the ladder, or first greese is this; whosoever calleth on the name of the lord shall be saved False 0.696 0.893 3.123
Acts 2.21 (AKJV) acts 2.21: and it shall come to passe, that whosoeuer shall call on the name of the lord, shalbe saued. first greese is this; whosoever calleth on the name of the lord shall be saved True 0.694 0.903 0.561
Romans 10.13 (Geneva) romans 10.13: for whosoeuer shall call vpon the name of the lord, shalbe saued. the top of the ladder, or first greese is this; whosoever calleth on the name of the lord shall be saved False 0.694 0.874 0.536
Acts 2.21 (ODRV) acts 2.21: and it shal be, euery one whosoeuer calleth vpon the name of our lord, shal be saued. first greese is this; whosoever calleth on the name of the lord shall be saved True 0.69 0.876 2.43
Romans 10.13 (Tyndale) romans 10.13: for whosoever shall call on the name of the lorde shalbe safe. the top of the ladder, or first greese is this; whosoever calleth on the name of the lord shall be saved False 0.684 0.834 1.384
Acts 2.21 (Vulgate) acts 2.21: et erit: omnis quicumque invocaverit nomen domini, salvus erit. first greese is this; whosoever calleth on the name of the lord shall be saved True 0.676 0.683 0.0
Acts 2.21 (Geneva) acts 2.21: and it shalbe, that whosoeuer shall call on the name of the lord, shalbe saued. the top of the ladder, or first greese is this; whosoever calleth on the name of the lord shall be saved False 0.67 0.888 0.536
Romans 10.13 (ODRV) romans 10.13: for euery one whosoeuer shal inuocate the name of our lord, shal be saued. the top of the ladder, or first greese is this; whosoever calleth on the name of the lord shall be saved False 0.665 0.569 0.255
Acts 2.21 (ODRV) acts 2.21: and it shal be, euery one whosoeuer calleth vpon the name of our lord, shal be saued. the top of the ladder, or first greese is this; whosoever calleth on the name of the lord shall be saved False 0.647 0.849 2.432
Acts 2.21 (AKJV) acts 2.21: and it shall come to passe, that whosoeuer shall call on the name of the lord, shalbe saued. the top of the ladder, or first greese is this; whosoever calleth on the name of the lord shall be saved False 0.645 0.872 0.599
Romans 10.13 (Vulgate) romans 10.13: omnis enim quicumque invocaverit nomen domini, salvus erit. the top of the ladder, or first greese is this; whosoever calleth on the name of the lord shall be saved False 0.631 0.405 0.0
Acts 2.21 (Vulgate) acts 2.21: et erit: omnis quicumque invocaverit nomen domini, salvus erit. the top of the ladder, or first greese is this; whosoever calleth on the name of the lord shall be saved False 0.627 0.377 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers