In-Text |
The Son, as a learned Father saith, upon the•e words, Christum ante Angelis praetulit nunc & Moysi quem Judaei, facilé putarent• Angelis praestare quos Scriptura non Amicos ( ut Mosem) sed ministros vocat. It is true, that what was spoken of Moses may be said of Jesus Christ, |
The Son, as a learned Father Says, upon the•e words, Christ ante Angels praetulit nunc & Moysi Whom Judaei, facilé putarent• Angels praestare quos Scripture non Amicos (ut Moses) said ministros vocat. It is true, that what was spoken of Moses may be said of jesus christ, |
dt n1, c-acp dt j n1 vvz, p-acp j n2, np1 fw-la np1 fw-la fw-la cc np1 fw-la np1, fw-fr n1 np1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la (fw-mi np1) vvn fw-la fw-la. pn31 vbz j, cst r-crq vbds vvn pp-f np1 vmb vbi vvn pp-f np1 np1, |