A sermon preached at St. Michaels, Wood-Street, at the request of some Friends and now published to prevent mistakes / by Titus Oates ...

Oates, Titus, 1649-1705
Publisher: s n
Place of Publication: Reprinted at Dublin
Publication Year: 1679
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A53508 ESTC ID: R15541 STC ID: O54
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Matthew XVIII, 11;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 556 located on Page 26

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text herein is lo•• not that we loved God, but he loved us, and sent his Son to be a propitiation for 〈 ◊ 〉 sins: herein is lo•• not that we loved God, but he loved us, and sent his Son to be a propitiation for 〈 ◊ 〉 Sins: av vbz n1 xx cst pns12 vvd np1, cc-acp pns31 vvd pno12, cc vvd po31 n1 pc-acp vbi dt n1 c-acp 〈 sy 〉 n2:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 4.10 (Geneva); 1 John 4.11 (AKJV); 1 John 4.11 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 John 4.10 (Geneva) 1 john 4.10: herein is that loue, not that we loued god, but that he loued vs, and sent his sonne to be a reconciliation for our sinnes. herein is lo** not that we loved god, but he loved us, and sent his son to be a propitiation for * sins True 0.825 0.925 0.44
1 John 4.10 (ODRV) - 1 1 john 4.10: not as though we haue loued him, but because he hath loued vs, and sent his sonne a propitiation for our sinnes. herein is lo** not that we loved god, but he loved us, and sent his son to be a propitiation for * sins True 0.814 0.586 0.607
1 John 4.10 (AKJV) 1 john 4.10: herein is loue, not that wee loued god, but that he loued vs, and sent his sonne to be th propitiation for our sins. herein is lo** not that we loved god, but he loved us, and sent his son to be a propitiation for * sins True 0.807 0.933 1.985
1 John 4.10 (Tyndale) 1 john 4.10: herin is love not that we loved god but that he loved vs and sent his sonne to make agrement for oure sinnes. herein is lo** not that we loved god, but he loved us, and sent his son to be a propitiation for * sins True 0.802 0.826 3.793
1 John 2.2 (AKJV) - 0 1 john 2.2: and he is the propitiation for our sinnes: sent his son to be a propitiation for * sins True 0.688 0.713 0.308
1 John 4.10 (Tyndale) 1 john 4.10: herin is love not that we loved god but that he loved vs and sent his sonne to make agrement for oure sinnes. herein is lo** not that we loved god True 0.669 0.882 1.896
1 John 4.10 (Geneva) 1 john 4.10: herein is that loue, not that we loued god, but that he loued vs, and sent his sonne to be a reconciliation for our sinnes. herein is lo** not that we loved god True 0.668 0.905 0.22
1 John 4.10 (AKJV) 1 john 4.10: herein is loue, not that wee loued god, but that he loued vs, and sent his sonne to be th propitiation for our sins. herein is lo** not that we loved god True 0.655 0.916 0.206
1 John 2.2 (Geneva) 1 john 2.2: and he is the reconciliation for our sinnes: and not for ours onely, but also for the sinnes of the whole world. sent his son to be a propitiation for * sins True 0.622 0.314 0.0
1 John 4.10 (ODRV) 1 john 4.10: in this is charitie: not as though we haue loued him, but because he hath loued vs, and sent his sonne a propitiation for our sinnes. herein is lo** not that we loved god True 0.612 0.672 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers