In-Text |
the Greeks are forced to take an η in the end, and for Roum say Romη: the Latins take an a, and say Roma; the English take an e quiescent and say Rome. And all because of the difficulty of pronouncing Vau-cholam in the word Roum, or rather Rovm. After the same manner the Original Word, Maroum, with Vau-cholam, is after the Greek fashion, Maromeh; after the Latin, Maromah; after the English, Marome, with an e quiescent; all which alters not the signification of the word, |
the Greeks Are forced to take an η in the end, and for Room say Romη: the Latins take an a, and say Roma; the English take an e quiescent and say Room. And all Because of the difficulty of pronouncing Vau-cholam in the word Room, or rather Room. After the same manner the Original Word, Maroum, with Vau-cholam, is After the Greek fashion, Maromeh; After the Latin, Maromah; After the English, Marome, with an e quiescent; all which alters not the signification of the word, |
dt np1 vbr vvn pc-acp vvi dt n1 p-acp dt n1, cc p-acp n1 vvb np1: dt njp2 vvb dt av, cc vvz np1; dt jp vvb dt sy j-jn cc vvz vvi. cc d c-acp pp-f dt n1 pp-f vvg j p-acp dt n1 n1, cc av-c n1. p-acp dt d n1 dt j-jn n1, np1, p-acp j, vbz p-acp dt jp n1, np1; p-acp dt jp, np1; p-acp dt jp, np1, p-acp dt sy n1; d r-crq vvz xx dt n1 pp-f dt n1, |