A remedie against dissention, or, A help to settle mens mindes in these unsetled times, and to make up the rents made, and likely to be made through the late lamentable increase of opinions and practices as it was delivered in a sermon of Rom. 16,17 / by I.R. ...

I. R., Minister of the Gospell
Publisher: Printed for Iohn Stafford and are to be sold at his shop
Place of Publication: London
Publication Year: 1644
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A57906 ESTC ID: R13056 STC ID: R22A
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Romans XVI, 17;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 44 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text we have need of diligent caution, these serpents kill before they are perceived tosting: therefore you must NONLATINALPHABET, throughly view, enforme your selves, beware of them and restraine them: we have need of diligent caution, these Serpents kill before they Are perceived toasting: Therefore you must, thoroughly view, inform your selves, beware of them and restrain them: pns12 vhb n1 pp-f j n1, d n2 vvb c-acp pns32 vbr vvn n-vvg: av pn22 vmb, av-j n1, vvi po22 n2, vvb pp-f pno32 cc vvi pno32:
Note 0 De Arab. serpent. inquit solinus. 144. f. morsu•s aniemers, quam delor insequitur. De Arab. serpent. inquit solinus. 144. f. morsu•s aniemers, quam delor insequitur. fw-fr np1 n1. fw-la fw-la. crd zz. uh n2, fw-la n1 fw-la.
Note 1 NONLATINALPHABET. Oecum . Oecum . np1
Note 2 Syrus, legit, caveatis abillis a NONLATINALPHABET Zahar ad•onisit, diligens fail-Vispeculamini. Tremel. ut e•usideretis. Erasm. Heb. NONLATINALPHABET à verbo NONLATINALPHABET custodivit ut Hos. 12.2 Sam. 11 Custodivit oves: unde NONLATINALPHABET Custodes, qui per noctem vigilant. Psal. 130.6. 1. Chron. 9 19. unde etiem NONLATINALPHABET custodia, carcer, Gen. 40. Gen. 42. NONLATINALPHABET, est attentè, & diligenter, quasihostes è speculd obseruare. Beza. tanquam •x semetipsis manifesti non sint, dicit obsecro — ut observetis̄, NONLATINALPHABET Chrysost. 9. s. ' ostendit astutiam, NONLATINALPHABET Oecum. NONLATINALPHABET &c. Syrus, legit, caveatis abillis a Zahar ad•onisit, Diligens fail-Vispeculamini. Tremel. ut e•usideretis. Erasmus Hebrew à verbo custodivit ut Hos. 12.2 Sam. 11 Custodivit Owes: unde Custodes, qui per noctem vigilant. Psalm 130.6. 1. Chronicles 9 19. unde etiem Custodia, carcer, Gen. 40. Gen. 42., est attentè, & diligently, quasihostes è speculd obseruare. Beza. tanquam •x semetipsis manifesti non sint, dicit Obsecro — ut observetis̄, Chrysostom 9. s. ' ostendit astutiam, Oecum. etc. np1, fw-la, n2 n2 dt np1 vvi, n1 j. np1. fw-la fw-la. np1 np1 fw-fr fw-la fw-la fw-la np1 crd np1 crd fw-la fw-la: fw-la np1, fw-la fw-la fw-la j. np1 crd. crd np1 crd crd fw-la fw-la fw-la, fw-la, np1 crd np1 crd, fw-la fw-la, cc n1, n2 fw-la n1 fw-la. np1. fw-la fw-la n1 fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la — fw-la fw-la, np1 crd zz. ' fw-la fw-la, fw-la. av




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Chronicles 9.19; 1 Samuel 23.22 (Geneva); Genesis 40; Genesis 42; Hosea 12.2; Psalms 130.6; Samuel 11
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 2 Hos. 12.2 Hosea 12.2
Note 2 Sam. 11 Samuel 11
Note 2 Psal. 130.6. Psalms 130.6
Note 2 1. Chron. 9 19. 1 Chronicles 9.19
Note 2 Gen. 40. Genesis 40
Note 2 Gen. 42. Genesis 42