Lazarus his rest preached in a sermon at the funerall of Mr. Ephraim Udall, that famous divine in London / by Tho. Reeve ...

Reeve, Thomas, 1594-1672
Publisher: Printed for H Moseley
Place of Publication: London
Publication Year: 1647
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A58346 ESTC ID: R10612 STC ID: R691A
Subject Headings: Funeral sermons; Sermons, English -- 17th century; Udall, Ephraim, d. 1647;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 180 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text wherefore saith the Apostle, As much as in you lieth have peace with all men, keep the world quiet, distast no man; Wherefore Says the Apostle, As much as in you lies have peace with all men, keep the world quiet, distaste no man; q-crq vvz dt n1, p-acp d c-acp p-acp pn22 vvz vhn n1 p-acp d n2, vvb dt n1 j-jn, n1 dx n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Peter 3.8; Romans 12.18 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 12.18 (Geneva) romans 12.18: if it bee possible, as much as in you is, haue peace with all men. wherefore saith the apostle, as much as in you lieth have peace with all men, keep the world quiet, distast no man False 0.829 0.83 0.383
Romans 12.18 (AKJV) romans 12.18: if it be possible, as much as lyeth in you, liue peaceably with all men. wherefore saith the apostle, as much as in you lieth have peace with all men, keep the world quiet, distast no man False 0.818 0.703 0.191
Romans 12.18 (ODRV) romans 12.18: if it may be, as much as is in you, hauing peace with al men. wherefore saith the apostle, as much as in you lieth have peace with all men, keep the world quiet, distast no man False 0.803 0.657 0.404
Romans 12.18 (Tyndale) romans 12.18: yf it be possible howbe it of youre parte have peace with all men. wherefore saith the apostle, as much as in you lieth have peace with all men, keep the world quiet, distast no man False 0.799 0.493 0.346
Romans 12.18 (Geneva) romans 12.18: if it bee possible, as much as in you is, haue peace with all men. much as in you lieth have peace with all men, keep the world quiet, distast no man True 0.794 0.857 0.318
Romans 12.18 (AKJV) romans 12.18: if it be possible, as much as lyeth in you, liue peaceably with all men. much as in you lieth have peace with all men, keep the world quiet, distast no man True 0.786 0.825 0.159
Romans 12.18 (Tyndale) romans 12.18: yf it be possible howbe it of youre parte have peace with all men. much as in you lieth have peace with all men, keep the world quiet, distast no man True 0.767 0.644 0.289
Romans 12.18 (ODRV) romans 12.18: if it may be, as much as is in you, hauing peace with al men. much as in you lieth have peace with all men, keep the world quiet, distast no man True 0.763 0.76 0.335
Romans 12.18 (Vulgate) romans 12.18: si fieri potest, quod ex vobis est, cum omnibus hominibus pacem habentes: much as in you lieth have peace with all men, keep the world quiet, distast no man True 0.738 0.195 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers