The true relation of the bloody attempt by James Salowayes to cut his own throat in the compter, upon Sunday the 21. of June, 1663 together with Satans attempt and overthrow, in a sermon preached upon the occasion in Wood-street-compter, upon Sunday the 21. of June, 1663 / by R.F. ...

R. F
Publisher: Printed by R Dickinson
Place of Publication: London
Publication Year: 1663
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A63676 ESTC ID: R39734 STC ID: T2935
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Matthew IV, 3; Sermons, English -- 17th century; Suicide -- England -- Religious aspects -- Christianity;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 364 located on Page 22

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text When God asks Sa•an, not but that he knew it, Whence com•st th u? that liar is fo••ed to re•urn a truth, From compassing the earth, walking to and fro up and down in it; When God asks Sa•an, not but that he knew it, Whence com•st that u? that liar is fo••ed to re•urn a truth, From compassing the earth, walking to and from up and down in it; c-crq np1 vvz n1, xx p-acp cst pns31 vvd pn31, q-crq vmb dt sy? cst n1 vbz vvn pc-acp vvi dt n1, p-acp vvg dt n1, vvg p-acp cc av a-acp cc a-acp p-acp pn31;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Job 2.2 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Job 2.2 (AKJV) job 2.2: and the lord said vnto satan, from whence commest thou? and satan answered the lord, and said, from going to & fro in the earth, and from walking vp and downe in it. when god asks sa*an, not but that he knew it, whence com*st th u? that liar is fo**ed to re*urn a truth, from compassing the earth, walking to and fro up and down in it False 0.656 0.821 1.056
Job 1.7 (AKJV) job 1.7: and the lord said vnto satan, whence commest thou? then satan answered the lord, and sayde, from going to and fro in the earth, and from walking vp and downe in it. when god asks sa*an, not but that he knew it, whence com*st th u? that liar is fo**ed to re*urn a truth, from compassing the earth, walking to and fro up and down in it False 0.646 0.805 1.056
Job 1.7 (Geneva) job 1.7: then the lord sayde vnto satan, whence commest thou? and satan answered the lord, saying, from compassing the earth to and from, and from walking in it. when god asks sa*an, not but that he knew it, whence com*st th u? that liar is fo**ed to re*urn a truth, from compassing the earth, walking to and fro up and down in it False 0.637 0.866 1.154
Job 2.2 (Geneva) job 2.2: then the lord sayde vnto satan, whence commest thou? and satan answered the lord, and sayd, from compassing the earth to and from, and from walking in it. when god asks sa*an, not but that he knew it, whence com*st th u? that liar is fo**ed to re*urn a truth, from compassing the earth, walking to and fro up and down in it False 0.631 0.874 1.154




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers