Certain discourses, viz. of Babylon (Rev. 18. 4.) being the present See of Rome (with a sermon of Bishop Bedels upon the same words) of laying on of hands (Heb. 6. 2.) to be an ordained ministry, of the old form of words in ordination, of a set form of prayer : each being the judgment of the late Arch-bishop of Armagh, and Primate of Ireland / published and enlarged by Nicholas Bernard ... : unto which is added a character of Bishop Bedel, and an answer to Mr. Pierces fifth letter concerning the late Primate.

Bedell, William, 1571-1642
Bernard, Nicholas, d. 1661
Ussher, James, 1581-1656
Publisher: Printed for John Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A64635 ESTC ID: R10033 STC ID: U161
Subject Headings: Bedell, William, 1571-1642; Catholic Church -- Controversial literature;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 92 located on Page 55

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The Angel tells Iohn in the last Verse of the former Chapter, The woman which thou sawest is the great City which reigneth over the Kings of the Earth, and before (Verse 5.) upon her forehead is a name written, Mysterie Babylon the great. Touching this greatness I may spare my pains to speak much, there is a learned Book of Iustus Lipsius which he intitles Admiranda, marvells, touching the greatness of Rome, not long after in concurrence thereto, there was another made by Thomas Stapleton our Countreyman Professour at Lovaine, which he intitles Vere admiranda, Marvels indeed, touching the greatness of the Church of Rome, wherein by comparison he indeavours to shew that for largeness of Extent, strength and power over Princes themselves, honour yielded unto it, the greatness and magnificence of the Romane Church doth far surpass the Roman Empire. The Angel tells John in the last Verse of the former Chapter, The woman which thou Sawest is the great city which Reigneth over the Kings of the Earth, and before (Verse 5.) upon her forehead is a name written, Mystery Babylon the great. Touching this greatness I may spare my pains to speak much, there is a learned Book of Justus Lipsius which he entitles Admiranda, marvels, touching the greatness of Room, not long After in concurrence thereto, there was Another made by Thomas Stapleton our Countryman Professor At Louvain, which he entitles Vere Admiranda, Marvels indeed, touching the greatness of the Church of Rome, wherein by comparison he endeavours to show that for largeness of Extent, strength and power over Princes themselves, honour yielded unto it, the greatness and magnificence of the Roman Church does Far surpass the Roman Empire. dt n1 vvz np1 p-acp dt ord n1 pp-f dt j n1, dt n1 r-crq pns21 vvd2 vbz dt j n1 r-crq vvz p-acp dt n2 pp-f dt n1, cc a-acp (n1 crd) p-acp po31 n1 vbz dt n1 vvn, n1 np1 dt j. vvg d n1 pns11 vmb vvi po11 n2 pc-acp vvi d, pc-acp vbz dt j n1 pp-f np1 np1 r-crq pns31 vvz np1, vvz, vvg dt n1 pp-f vvi, xx av-j a-acp p-acp n1 av, pc-acp vbds j-jn vvn p-acp np1 np1 po12 n1 n1 p-acp np1, r-crq pns31 vvz vvb fw-la, vvz av, vvg dt n1 pp-f dt n1 pp-f np1, c-crq p-acp n1 pns31 vvz pc-acp vvi cst p-acp n1 pp-f n1, n1 cc n1 p-acp n2 px32, vvb vvn p-acp pn31, dt n1 cc n1 pp-f dt jp n1 vdz av-j vvi dt njp n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Revelation 17.18 (AKJV); Revelation 17.5 (AKJV); Verse 5
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Revelation 17.18 (AKJV) revelation 17.18: and the woman which thou sawest, is that great citie which reigneth ouer the kings of the earth. the angel tells iohn in the last verse of the former chapter, the woman which thou sawest is the great city which reigneth over the kings of the earth True 0.85 0.939 1.278
Revelation 17.18 (ODRV) revelation 17.18: and the woman which thou sawest: is the great citie, which hath kingdom ouer the kings of the earth. the angel tells iohn in the last verse of the former chapter, the woman which thou sawest is the great city which reigneth over the kings of the earth True 0.849 0.917 0.878
Revelation 17.18 (Geneva) revelation 17.18: and that woman which thou sawest, is that great citie, which reigneth ouer the kings of ye earth. the angel tells iohn in the last verse of the former chapter, the woman which thou sawest is the great city which reigneth over the kings of the earth True 0.844 0.935 1.231
Revelation 17.5 (AKJV) revelation 17.5: and vpon her forehead was a name written, mystery, babylon the great, the mother of harlots, and abominations of the earth. before (verse 5.) upon her forehead is a name written, mysterie babylon the great True 0.841 0.911 0.296
Revelation 17.18 (Tyndale) revelation 17.18: and the woman which thou sawest ys that gret cyte which raigneth over the kynges of the erth. the angel tells iohn in the last verse of the former chapter, the woman which thou sawest is the great city which reigneth over the kings of the earth True 0.841 0.836 0.456
Revelation 17.5 (Geneva) revelation 17.5: and in her forehead was a name written, a mysterie, that great babylon, that mother of whoredomes, and abominations of the earth. before (verse 5.) upon her forehead is a name written, mysterie babylon the great True 0.834 0.905 0.927
Revelation 17.5 (ODRV) revelation 17.5: and in her forehead a name written, mysterie: babylon the great, mother of the fornications and the abominations of the earth. before (verse 5.) upon her forehead is a name written, mysterie babylon the great True 0.818 0.903 0.927
Revelation 17.5 (Vulgate) revelation 17.5: et in fronte ejus nomen scriptum: mysterium: babylon magna, mater fornicationum, et abominationum terrae. before (verse 5.) upon her forehead is a name written, mysterie babylon the great True 0.806 0.629 0.266
Revelation 17.5 (AKJV) revelation 17.5: and vpon her forehead was a name written, mystery, babylon the great, the mother of harlots, and abominations of the earth. the angel tells iohn in the last verse of the former chapter, the woman which thou sawest is the great city which reigneth over the kings of the earth, and before (verse 5.) upon her forehead is a name written, mysterie babylon the great True 0.792 0.877 2.551
Revelation 17.5 (Geneva) revelation 17.5: and in her forehead was a name written, a mysterie, that great babylon, that mother of whoredomes, and abominations of the earth. the angel tells iohn in the last verse of the former chapter, the woman which thou sawest is the great city which reigneth over the kings of the earth, and before (verse 5.) upon her forehead is a name written, mysterie babylon the great True 0.781 0.853 3.808
Revelation 17.5 (Tyndale) revelation 17.5: and in her forhed was a name wrytten a mistery gret babylon the mother of whordome and abominacions of the erth. before (verse 5.) upon her forehead is a name written, mysterie babylon the great True 0.777 0.496 0.308
Revelation 17.5 (ODRV) revelation 17.5: and in her forehead a name written, mysterie: babylon the great, mother of the fornications and the abominations of the earth. the angel tells iohn in the last verse of the former chapter, the woman which thou sawest is the great city which reigneth over the kings of the earth, and before (verse 5.) upon her forehead is a name written, mysterie babylon the great True 0.767 0.863 3.808
Revelation 17.18 (ODRV) revelation 17.18: and the woman which thou sawest: is the great citie, which hath kingdom ouer the kings of the earth. the angel tells iohn in the last verse of the former chapter, the woman which thou sawest is the great city which reigneth over the kings of the earth, and before (verse 5.) upon her forehead is a name written, mysterie babylon the great True 0.764 0.888 2.949
Revelation 17.18 (AKJV) revelation 17.18: and the woman which thou sawest, is that great citie which reigneth ouer the kings of the earth. the angel tells iohn in the last verse of the former chapter, the woman which thou sawest is the great city which reigneth over the kings of the earth, and before (verse 5.) upon her forehead is a name written, mysterie babylon the great True 0.754 0.924 4.221
Revelation 17.18 (Geneva) revelation 17.18: and that woman which thou sawest, is that great citie, which reigneth ouer the kings of ye earth. the angel tells iohn in the last verse of the former chapter, the woman which thou sawest is the great city which reigneth over the kings of the earth, and before (verse 5.) upon her forehead is a name written, mysterie babylon the great True 0.748 0.918 4.067
Revelation 17.5 (Tyndale) revelation 17.5: and in her forhed was a name wrytten a mistery gret babylon the mother of whordome and abominacions of the erth. the angel tells iohn in the last verse of the former chapter, the woman which thou sawest is the great city which reigneth over the kings of the earth, and before (verse 5.) upon her forehead is a name written, mysterie babylon the great True 0.742 0.266 0.21
Revelation 17.5 (Vulgate) revelation 17.5: et in fronte ejus nomen scriptum: mysterium: babylon magna, mater fornicationum, et abominationum terrae. the angel tells iohn in the last verse of the former chapter, the woman which thou sawest is the great city which reigneth over the kings of the earth, and before (verse 5.) upon her forehead is a name written, mysterie babylon the great True 0.733 0.426 0.182
Revelation 17.18 (Tyndale) revelation 17.18: and the woman which thou sawest ys that gret cyte which raigneth over the kynges of the erth. the angel tells iohn in the last verse of the former chapter, the woman which thou sawest is the great city which reigneth over the kings of the earth, and before (verse 5.) upon her forehead is a name written, mysterie babylon the great True 0.732 0.781 1.272




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Verse 5. Verse 5