Panoplia, or, The whole armour of God explained and applyed for the conduct and comfort of a Christian in all his tryals and tentations : as also the dying preachers legacy in several sermons, being the last labours of the reverend author in the course of his ministry : together with certain seasonable considerations proving the lawfulness and expediency of a set form of lyturgy in the church / by Richard Venner.

Venner, Richard, b. 1598?
Publisher: Printed by T Ratcliffe for John Durham
Place of Publication: London
Publication Year: 1662
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A64806 ESTC ID: R27038 STC ID: V194
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century; Theology, Doctrinal;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2416 located on Page 337

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text how ye ought to walk, and to please God, so ye would abound (or increase) more and more. how you ought to walk, and to please God, so you would abound (or increase) more and more. c-crq pn22 vmd pc-acp vvi, cc pc-acp vvi np1, av pn22 vmd vvi (cc n1) dc cc av-dc.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Thessalonians 4.1 (AKJV); 1 Thessalonians 4.1 (Tyndale); 1 Thessalonians 4.1 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Thessalonians 4.1 (Tyndale) 1 thessalonians 4.1: further more we beseche you brethren and exhorte you in the lorde iesus that ye increace more and more euen as ye have receaved of vs how ye ought to walke and to please god. how ye ought to walk, and to please god, so ye would abound (or increase) more and more False 0.736 0.89 8.695
1 Thessalonians 4.10 (AKJV) - 1 1 thessalonians 4.10: but we beseech you, brethren, that ye increase more and more: ye would abound (or increase) more and more True 0.733 0.839 5.813
Colossians 1.10 (ODRV) colossians 1.10: that you may walke worthie of god, in al things pleasing: fructifying in al good worke, & increasing in the kingdom of god: how ye ought to walk, and to please god, so ye would abound (or increase) more and more False 0.729 0.238 1.856
Colossians 1.10 (AKJV) colossians 1.10: that ye might walke worthy of the lord vnto all pleasing, being fruitfull in euery good worke, & increasing in the knowledge of god: how ye ought to walk, and to please god, so ye would abound (or increase) more and more False 0.719 0.284 4.715
1 Thessalonians 4.1 (Vulgate) 1 thessalonians 4.1: de cetero ergo, fratres, rogamus vos et obsecramus in domino jesu, ut quemadmodum accepistis a nobis quomodo oporteat vos ambulare, et placere deo, sic et ambuletis ut abundetis magis. how ye ought to walk, and to please god, so ye would abound (or increase) more and more False 0.707 0.49 0.0
Colossians 1.10 (Geneva) colossians 1.10: that ye might walke worthy of the lord, and please him in all things, being fruitefull in all good workes, and increasing in the knowledge of god, how ye ought to walk, and to please god, so ye would abound (or increase) more and more False 0.703 0.378 4.991
1 Thessalonians 4.1 (AKJV) 1 thessalonians 4.1: furthermore then we beseech you, brethren, and exhort you by the lord iesus, that as yee haue receiued of vs, how ye ought to walke, and to please god, so yee would abound more and more. how ye ought to walk, and to please god, so ye would abound (or increase) more and more False 0.7 0.957 8.925
1 Thessalonians 4.1 (Geneva) 1 thessalonians 4.1: and furthermore we beseeche you, brethren, and exhort you in the lord iesus, that ye increase more and more, as ye haue receiued of vs, how ye ought to walke, and to please god. how ye ought to walk, and to please god, so ye would abound (or increase) more and more False 0.671 0.924 11.981
1 Thessalonians 4.1 (ODRV) 1 thessalonians 4.1: for the rest therfore, brethren, we desire and beseech you in our lord iesvs, that as you haue receiued of vs how you ought to walke, and to please god, as also you doe walke, that you abound more. how ye ought to walk, and to please god, so ye would abound (or increase) more and more False 0.669 0.91 5.854
Philippians 1.9 (AKJV) philippians 1.9: and this i pray, that your loue may abound yet more & more in knowledge, and in all iudgment. ye would abound (or increase) more and more True 0.65 0.685 2.38
Philippians 1.9 (Geneva) philippians 1.9: and this i pray, that your loue may abound, yet more and more in knowledge, and in all iudgement, ye would abound (or increase) more and more True 0.643 0.629 2.38
Philippians 1.9 (ODRV) philippians 1.9: and this i pray, that your charitie may more and more abound in knowledge and in al vnderstanding: ye would abound (or increase) more and more True 0.638 0.709 2.295
1 Thessalonians 4.1 (Tyndale) 1 thessalonians 4.1: further more we beseche you brethren and exhorte you in the lorde iesus that ye increace more and more euen as ye have receaved of vs how ye ought to walke and to please god. ye would abound (or increase) more and more True 0.632 0.605 2.938
1 Thessalonians 4.10 (Geneva) 1 thessalonians 4.10: yea, and that thing verily yee doe vnto all the brethren, which are throughout all macedonia: but we beseech you, brethren, that ye increase more and more, ye would abound (or increase) more and more True 0.631 0.782 4.475
Philippians 1.9 (Tyndale) philippians 1.9: and this i praye that youre love maye increace more and more in knowledge and in all fealinge ye would abound (or increase) more and more True 0.631 0.556 0.0
1 Thessalonians 4.10 (Tyndale) 1 thessalonians 4.10: ye and that thinge verely ye do vnto all the brethren which are thorow oute all macedonia. we beseche you brethren that ye encreace more and more ye would abound (or increase) more and more True 0.614 0.795 3.031
1 Thessalonians 4.10 (Vulgate) 1 thessalonians 4.10: etenim illud facitis in omnes fratres in universa macedonia. rogamus autem vos, fratres, ut abundetis magis, ye would abound (or increase) more and more True 0.614 0.532 0.0
1 Thessalonians 4.1 (AKJV) 1 thessalonians 4.1: furthermore then we beseech you, brethren, and exhort you by the lord iesus, that as yee haue receiued of vs, how ye ought to walke, and to please god, so yee would abound more and more. ye would abound (or increase) more and more True 0.61 0.891 3.287
1 Thessalonians 4.10 (ODRV) 1 thessalonians 4.10: yea and you doe it toward al the brethren in al macedonia. but we desire you, brethren, that you abound more: ye would abound (or increase) more and more True 0.606 0.737 2.006




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers