The mourners memorial in two sermons on the death of the truly pious Mris. Susanna Soame, late wife of Bartholomew Soame of Thurlow, Esq., who deceased Febru. 14, 1691/2 : with some account of her death / by Timothy Wright, Robert Fleming.

Fleming, Robert, 1660?-1716
Wright, Timothy
Publisher: Printed for John Salusbury and John Harris
Place of Publication: London
Publication Year: 1695
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A67173 ESTC ID: R25216 STC ID: W3712
Subject Headings: Funeral sermons; Sermons, English -- 17th century; Soame, Susanna, d. 1692;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 102 located on Page 16

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and Beza Translates it [ secundum patientem expect ationem ] by patient expectation. and Beza Translates it [ secundum patientem expect ationem ] by patient expectation. cc np1 vvz pn31 [ fw-la fw-la vvb fw-la ] p-acp j n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 8.25 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 8.25 (ODRV) - 1 romans 8.25: we expect by patience. beza translates it [ secundum patientem expect ationem ] by patient expectation True 0.813 0.401 2.988
Romans 8.25 (ODRV) - 1 romans 8.25: we expect by patience. and beza translates it [ secundum patientem expect ationem ] by patient expectation False 0.81 0.317 3.039
Romans 8.25 (AKJV) romans 8.25: but if wee hope for that wee see not, then doe wee with patience waite for it. beza translates it [ secundum patientem expect ationem ] by patient expectation True 0.646 0.38 0.0
Romans 8.25 (AKJV) romans 8.25: but if wee hope for that wee see not, then doe wee with patience waite for it. and beza translates it [ secundum patientem expect ationem ] by patient expectation False 0.64 0.352 0.0
Romans 8.25 (Vulgate) romans 8.25: si autem quod non videmus, speramus: per patientiam exspectamus. beza translates it [ secundum patientem expect ationem ] by patient expectation True 0.626 0.494 0.0
Romans 8.25 (Vulgate) romans 8.25: si autem quod non videmus, speramus: per patientiam exspectamus. and beza translates it [ secundum patientem expect ationem ] by patient expectation False 0.624 0.459 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers