The practise of preaching, otherwise called the Pathway to the pulpet conteyning an excellent method how to frame diuine sermons, & to interpret the holy Scriptures according to the capacitie of the vulgar people. First written in Latin by the learned pastor of Christes Church, D. Andreas Hyperius: and now lately (to the profit of the same Church) Englished by Iohn Ludham, vicar of Wethersfeld. 1577.

Hyperius, Andreas, 1511-1564
Ludham, John, d. 1613
Orth, Wigand, 1537-1566
Publisher: By Thomas East
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A68093 ESTC ID: S122044 STC ID: 11758.5
Subject Headings: Preaching;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2836 located on Image 121

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Launche out into the diepe, and let slippe your nettes to make a draught. And Simon answered, and said vnto him: Launch out into the Dieppe, and let slip your nets to make a draught. And Simon answered, and said unto him: np1 av p-acp dt n1, cc vvb vvi po22 n2 pc-acp vvi dt n1. cc np1 vvd, cc vvd p-acp pno31:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 5.3 (Tyndale); Luke 5.4 (Tyndale); Luke 5.5 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 5.4 (Tyndale) luke 5.4: when he had leeft speakynge he sayde vnto simon: launche out in to the depe and let slippe youre nettes to make a draught launche out into the diepe, and let slippe your nettes to make a draught. and simon answered, and said vnto him False 0.763 0.941 3.97
Luke 5.4 (Tyndale) luke 5.4: when he had leeft speakynge he sayde vnto simon: launche out in to the depe and let slippe youre nettes to make a draught let slippe your nettes to make a draught. and simon answered True 0.746 0.923 6.631
Luke 5.4 (Geneva) luke 5.4: now when he had left speaking, he sayd vnto simon, lanch out into the deepe, and let downe your nettes to make a draught. launche out into the diepe, and let slippe your nettes to make a draught. and simon answered, and said vnto him False 0.739 0.952 1.405
Luke 5.4 (Geneva) luke 5.4: now when he had left speaking, he sayd vnto simon, lanch out into the deepe, and let downe your nettes to make a draught. let slippe your nettes to make a draught. and simon answered True 0.724 0.935 4.701
Luke 5.4 (AKJV) luke 5.4: now when he had left speaking, he said vnto simon, lanch out into the deepe, and let downe your nets for a draught. launche out into the diepe, and let slippe your nettes to make a draught. and simon answered, and said vnto him False 0.72 0.933 1.452
Luke 5.4 (ODRV) luke 5.4: and as he ceased to speake, he said to simon: launch forth into the deep, and let loose your nets to make a draught. launche out into the diepe, and let slippe your nettes to make a draught. and simon answered, and said vnto him False 0.713 0.946 1.405
Luke 5.4 (AKJV) luke 5.4: now when he had left speaking, he said vnto simon, lanch out into the deepe, and let downe your nets for a draught. let slippe your nettes to make a draught. and simon answered True 0.707 0.901 2.136
Luke 5.4 (ODRV) luke 5.4: and as he ceased to speake, he said to simon: launch forth into the deep, and let loose your nets to make a draught. let slippe your nettes to make a draught. and simon answered True 0.674 0.917 3.172
John 21.3 (ODRV) john 21.3: simon peter said to them: i goe to fish. they say to him: we also come with thee. and they went forth and got vp into the boat: and that night they tooke nothing. let slippe your nettes to make a draught. and simon answered True 0.613 0.454 0.483
John 21.3 (AKJV) john 21.3: simon peter saith vnto them, i goe a fishing. they say vnto him, wee also goe with thee. they went foorth and entred into a ship immediatly, and that night they caught nothing. let slippe your nettes to make a draught. and simon answered True 0.61 0.545 0.443
John 21.3 (Geneva) john 21.3: simon peter said vnto them, i go a fishing. they said vnto him, we also will goe with thee. they went their way and entred into a ship straightway, and that night caught they nothing. let slippe your nettes to make a draught. and simon answered True 0.607 0.493 0.469




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers