The practise of preaching, otherwise called the Pathway to the pulpet conteyning an excellent method how to frame diuine sermons, & to interpret the holy Scriptures according to the capacitie of the vulgar people. First written in Latin by the learned pastor of Christes Church, D. Andreas Hyperius: and now lately (to the profit of the same Church) Englished by Iohn Ludham, vicar of Wethersfeld. 1577.

Hyperius, Andreas, 1511-1564
Ludham, John, d. 1613
Orth, Wigand, 1537-1566
Publisher: By Thomas East
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A68093 ESTC ID: S122044 STC ID: 11758.5
Subject Headings: Preaching;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2955 located on Image 125

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And it came to passe, as they communed together, and reasoned, that Iesus himselfe drewe nere, and wente with them. And it Come to pass, as they communed together, and reasoned, that Iesus himself drew never, and went with them. cc pn31 vvd pc-acp vvi, c-acp pns32 vvd av, cc vvn, cst np1 px31 vvd av-j, cc vvd p-acp pno32.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 24.14 (Geneva); Luke 24.15 (Geneva); Luke 24.16 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 24.15 (Geneva) luke 24.15: and it came to passe, as they communed together, and reasoned, that iesus himselfe drewe neere, and went with them. and it came to passe, as they communed together, and reasoned, that iesus himselfe drewe nere, and wente with them False 0.824 0.978 3.054
Luke 24.15 (Tyndale) luke 24.15: and it chaunsed as they commened togeder and reasoned that iesus him selfe drue neare and went with them. and it came to passe, as they communed together, and reasoned, that iesus himselfe drewe nere, and wente with them False 0.793 0.942 0.519
Luke 24.15 (AKJV) luke 24.15: and it came to passe, that while they communed together, and reasoned, iesus himselfe drew neere, and went with them. and it came to passe, as they communed together, and reasoned, that iesus himselfe drewe nere, and wente with them False 0.791 0.965 1.795
Luke 24.15 (ODRV) luke 24.15: and it came to passe, while they talked and reasoned with themselues, iesvs also himself approching went with them. and it came to passe, as they communed together, and reasoned, that iesus himselfe drewe nere, and wente with them False 0.736 0.88 0.808




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers