The practise of preaching, otherwise called the Pathway to the pulpet conteyning an excellent method how to frame diuine sermons, & to interpret the holy Scriptures according to the capacitie of the vulgar people. First written in Latin by the learned pastor of Christes Church, D. Andreas Hyperius: and now lately (to the profit of the same Church) Englished by Iohn Ludham, vicar of Wethersfeld. 1577.

Hyperius, Andreas, 1511-1564
Ludham, John, d. 1613
Orth, Wigand, 1537-1566
Publisher: By Thomas East
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A68093 ESTC ID: S122044 STC ID: 11758.5
Subject Headings: Preaching;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2967 located on Image 125

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Therfore certaine of them which were with vs, went to the sepulchre, and founde it euen so as the women had said, but him they sawe not. Then he saide vnto them: Therefore certain of them which were with us, went to the Sepulchre, and found it even so as the women had said, but him they saw not. Then he said unto them: av j pp-f pno32 r-crq vbdr p-acp pno12, vvd p-acp dt n1, cc vvd pn31 av av c-acp dt n2 vhd vvn, cc-acp pno31 pns32 vvd xx. cs pns31 vvd p-acp pno32:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 24.23 (Geneva); Luke 24.24 (AKJV); Luke 24.24 (Geneva); Luke 24.25 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 24.24 (Geneva) luke 24.24: therefore certaine of them which were with vs, went to the sepulchre, and found it euen so as the women had sayd, but him they saw not. therfore certaine of them which were with vs, went to the sepulchre, and founde it euen so as the women had said, but him they sawe not. then he saide vnto them False 0.836 0.979 2.83
Luke 24.24 (AKJV) luke 24.24: and certaine of them which were with vs, went to the sepulchre, and found it euen so as the women had said, but him they saw not. therfore certaine of them which were with vs, went to the sepulchre, and founde it euen so as the women had said, but him they sawe not. then he saide vnto them False 0.836 0.977 3.57
Luke 24.24 (Tyndale) luke 24.24: and certayne of them which were with vs went their waye to the sepulcre and founde it even so as the wemen had sayde: but him they sawe not. therfore certaine of them which were with vs, went to the sepulchre, and founde it euen so as the women had said, but him they sawe not. then he saide vnto them False 0.782 0.955 3.352
Luke 24.24 (ODRV) luke 24.24: and certaine men of ours went to the monument: and they found it so as the woman said, but him they found not. therfore certaine of them which were with vs, went to the sepulchre, and founde it euen so as the women had said, but him they sawe not. then he saide vnto them False 0.761 0.932 1.317
Luke 24.24 (Wycliffe) luke 24.24: and summe of oure wenten to the graue, and thei founden so as the wymmen seiden, but thei founden not hym. therfore certaine of them which were with vs, went to the sepulchre, and founde it euen so as the women had said, but him they sawe not. then he saide vnto them False 0.733 0.195 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers