The practise of preaching, otherwise called the Pathway to the pulpet conteyning an excellent method how to frame diuine sermons, & to interpret the holy Scriptures according to the capacitie of the vulgar people. First written in Latin by the learned pastor of Christes Church, D. Andreas Hyperius: and now lately (to the profit of the same Church) Englished by Iohn Ludham, vicar of Wethersfeld. 1577.

Hyperius, Andreas, 1511-1564
Ludham, John, d. 1613
Orth, Wigand, 1537-1566
Publisher: By Thomas East
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A68093 ESTC ID: S122044 STC ID: 11758.5
Subject Headings: Preaching;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2972 located on Image 125

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Abide with vs, for it draweth towards night, and the day is farre spent. And so he went in to tary with them. Abide with us, for it draws towards night, and the day is Far spent. And so he went in to tarry with them. vvb p-acp pno12, c-acp pn31 vvz p-acp n1, cc dt n1 vbz av-j vvn. cc av pns31 vvd p-acp pc-acp vvi p-acp pno32.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 24.28 (ODRV); Luke 24.29 (Geneva); Luke 24.30 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 24.29 (Geneva) luke 24.29: but they constrained him, saying, abide with vs: for it is towards night, and the day is farre spent. so he went in to tarie with them. abide with vs, for it draweth towards night, and the day is farre spent. and so he went in to tary with them False 0.806 0.973 3.857
Luke 24.29 (Tyndale) luke 24.29: but they constrayned him sayinge: abyde with vs for it draweth towardes nyght and the daye is farre passed. and he went in to tary with them. abide with vs, for it draweth towards night, and the day is farre spent. and so he went in to tary with them False 0.804 0.963 3.672
Luke 24.29 (AKJV) luke 24.29: but they constrained him, saying, abide with vs, for it is towards euening, and the day is farre spent: and he went in, to tarrie with them. abide with vs, for it draweth towards night, and the day is farre spent. and so he went in to tary with them False 0.792 0.963 2.841
Luke 24.29 (ODRV) luke 24.29: and they forced him, saying: tarie with vs, because it is toward night, and the day is now farre spent. and he went in with them. abide with vs, for it draweth towards night, and the day is farre spent. and so he went in to tary with them False 0.781 0.954 2.96
Luke 24.29 (Geneva) luke 24.29: but they constrained him, saying, abide with vs: for it is towards night, and the day is farre spent. so he went in to tarie with them. the day is farre spent. and so he went in to tary with them True 0.767 0.96 1.168
Luke 24.29 (Tyndale) - 2 luke 24.29: and he went in to tary with them. the day is farre spent. and so he went in to tary with them True 0.765 0.952 2.458
Luke 24.29 (AKJV) luke 24.29: but they constrained him, saying, abide with vs, for it is towards euening, and the day is farre spent: and he went in, to tarrie with them. the day is farre spent. and so he went in to tary with them True 0.744 0.954 1.168
Luke 24.29 (ODRV) luke 24.29: and they forced him, saying: tarie with vs, because it is toward night, and the day is now farre spent. and he went in with them. the day is farre spent. and so he went in to tary with them True 0.714 0.922 1.217
Luke 24.29 (Wycliffe) luke 24.29: and thei constreyneden hym, and seiden, dwelle with vs, for it drawith to nyyt, and the dai is now bowid doun. abide with vs, for it draweth towards night, and the day is farre spent. and so he went in to tary with them False 0.654 0.482 0.31




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers