A sermon preached at Pauls Crosse, the 25. of Nouember. 1621 Vpon occasion of that false and scandalous report (lately printed) touching the supposed apostasie of the right Reuerend Father in God, Iohn King, late Lord Bishop of London. By Henry King, his eldest sonne. Whereunto is annexed the examination, and answere of Thomas Preston, p. taken before my Lords Grace of Canterbury, touching this scandall. Published by authority.

King, Henry, 1592-1669
Preston, Thomas, 1563-1640
Publisher: Imprinted by Felix Kyngston for William Barret
Place of Publication: London
Publication Year: 1621
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A68300 ESTC ID: S108024 STC ID: 14969.5
Subject Headings: Broughton, Richard. -- English protestants plea, and petition, for English preists and papists -- Controversial literature; King, John, 1559?-1621; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 590 located on Page 77

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and say all manner of euill for my Names sake falsely; Reioyce and be glad, great is your reward in Heauen. and say all manner of evil for my Names sake falsely; Rejoice and be glad, great is your reward in Heaven. cc vvb d n1 pp-f j-jn c-acp po11 n2 n1 av-j; vvb cc vbi j, j vbz po22 n1 p-acp n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 5.11; Matthew 5.11 (AKJV); Matthew 5.12; Matthew 5.12 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 5.12 (Geneva) - 0 matthew 5.12: reioyce and be glad, for great is your reward in heauen: and say all manner of euill for my names sake falsely; reioyce and be glad, great is your reward in heauen False 0.759 0.914 4.725
Matthew 5.12 (ODRV) - 0 matthew 5.12: be glad & rejoyce, for your reward is very great in heauen. and say all manner of euill for my names sake falsely; reioyce and be glad, great is your reward in heauen False 0.751 0.879 3.645
Matthew 5.12 (AKJV) matthew 5.12: reioyce, and be exceeding glad: for great is your reward in heauen: for so persecuted they the prophets which were before you. and say all manner of euill for my names sake falsely; reioyce and be glad, great is your reward in heauen False 0.728 0.867 4.159
Matthew 5.12 (Tyndale) - 0 matthew 5.12: reioyce and be glad for greate is youre rewarde in heven. and say all manner of euill for my names sake falsely; reioyce and be glad, great is your reward in heauen False 0.721 0.821 1.422
Matthew 5.11 (Tyndale) matthew 5.11: blessed are ye when men reuyle you and persecute you and shall falsly say all manner of yvell saynges agaynst you for my sake. and say all manner of euill for my names sake falsely; reioyce and be glad, great is your reward in heauen False 0.662 0.764 3.647
Matthew 5.11 (AKJV) matthew 5.11: blessed are ye, when men shall reuile you, and persecute you, and shal say all manner of euill against you falsly for my sake. and say all manner of euill for my names sake falsely; reioyce and be glad, great is your reward in heauen False 0.657 0.903 5.623
Matthew 5.11 (Geneva) matthew 5.11: blessed shall ye be when men reuile you, and persecute you, and say all maner of euill against you for my sake, falsely. and say all manner of euill for my names sake falsely; reioyce and be glad, great is your reward in heauen False 0.649 0.917 6.684




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers