A sermon of the blessed sacrament of the Lords Supper; proving that there is therein no proper sacrifice now offered; together with the disapproving of sundry passages in 2. bookes set forth by Dr. Pocklington; the one called Altare Christianum, the other Sunday no Sabbath: formerly printed with licence. By William Bray, Dr. of Divinity. Now published by command.

Bray, William, d. 1644
Publisher: Printed by T and R C for Henry Seile and are to be sold at his shop in Fleetstreete over against St Dunstans Church
Place of Publication: London
Publication Year: 1641
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A77288 ESTC ID: R22819 STC ID: B4316
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Corinthians, 1st, XI, 26; Church of England -- Controversial literature; Lord's Supper; Pocklington, John. -- Altare Christianum -- Controversial literature; Pocklington, John. -- Sunday no Sabbath -- Controversial literature; Sabbath; Sermons, English -- 17th century; Sunday;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 40 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The earthy part is here exprest, bread and wine; the heavenly part is the body and blood of Christ, here imported in the Articles NONLATINALPHABET, This Bread, and This Cup, which hath an Emphaticall reference to the verses immediately precedent, where it is said of the bread and cup after our Saviours blessing them, that This is my Body which is broken for you, The earthy part is Here expressed, bred and wine; the heavenly part is the body and blood of christ, Here imported in the Articles, This Bred, and This Cup, which hath an Emphatical Referente to the Verses immediately precedent, where it is said of the bred and cup After our Saviors blessing them, that This is my Body which is broken for you, dt j n1 vbz av vvn, n1 cc n1; dt j n1 vbz dt n1 cc n1 pp-f np1, av vvd p-acp dt n2, d n1, cc d n1, r-crq vhz dt j n1 p-acp dt n2 av-j j, c-crq pn31 vbz vvn pp-f dt n1 cc n1 p-acp po12 ng1 n1 pno32, cst d vbz po11 n1 r-crq vbz vvn p-acp pn22,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 11.24 (Tyndale); 1 Corinthians 11.25 (Tyndale); 1 Corinthians 15.40 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 11.24 (Tyndale) - 2 1 corinthians 11.24: this is my body which is broken for you. this is my body which is broken for you, True 0.915 0.957 6.112
1 Corinthians 11.24 (Geneva) - 1 1 corinthians 11.24: this is my body, which is broken for you: this is my body which is broken for you, True 0.911 0.96 6.112
1 Corinthians 11.24 (Vulgate) - 2 1 corinthians 11.24: hoc est corpus meum, quod pro vobis tradetur: this is my body which is broken for you, True 0.847 0.76 0.0
1 Corinthians 11.24 (ODRV) - 1 1 corinthians 11.24: take ye & eate, this is my body which shal be delivered for yov. this is my body which is broken for you, True 0.815 0.922 2.136
1 Corinthians 11.24 (AKJV) - 0 1 corinthians 11.24: and when he had giuen thanks, he brake it, and sayd, take, eate, this is my body, which is broken for you: this is my body which is broken for you, True 0.78 0.947 4.987
1 Corinthians 11.24 (Geneva) - 1 1 corinthians 11.24: this is my body, which is broken for you: this cup, which hath an emphaticall reference to the verses immediately precedent, where it is said of the bread and cup after our saviours blessing them, that this is my body which is broken for you, True 0.74 0.885 6.366
Matthew 26.26 (Tyndale) - 1 matthew 26.26: take eate this is my body. this is my body which is broken for you, True 0.729 0.799 2.642
1 Corinthians 11.24 (AKJV) - 0 1 corinthians 11.24: and when he had giuen thanks, he brake it, and sayd, take, eate, this is my body, which is broken for you: this cup, which hath an emphaticall reference to the verses immediately precedent, where it is said of the bread and cup after our saviours blessing them, that this is my body which is broken for you, True 0.727 0.849 5.201
Matthew 26.26 (Geneva) - 1 matthew 26.26: this is my bodie. this cup, which hath an emphaticall reference to the verses immediately precedent, where it is said of the bread and cup after our saviours blessing them, that this is my body which is broken for you, True 0.682 0.372 0.0
1 Corinthians 11.24 (Geneva) - 1 1 corinthians 11.24: this is my body, which is broken for you: the heavenly part is the body and blood of christ, here imported in the articles this bread, and this cup, which hath an emphaticall reference to the verses immediately precedent, where it is said of the bread and cup after our saviours blessing them, that this is my body which is broken for you, True 0.681 0.913 8.389
Matthew 26.26 (ODRV) - 3 matthew 26.26: this is my body. this cup, which hath an emphaticall reference to the verses immediately precedent, where it is said of the bread and cup after our saviours blessing them, that this is my body which is broken for you, True 0.681 0.401 2.841
Matthew 26.26 (Tyndale) matthew 26.26: as they dyd eate iesus toke breed and gave thankes brake it and gave it to the disciples and sayde: take eate this is my body. this cup, which hath an emphaticall reference to the verses immediately precedent, where it is said of the bread and cup after our saviours blessing them, that this is my body which is broken for you, True 0.679 0.482 1.786
1 Corinthians 10.16 (Vulgate) 1 corinthians 10.16: calix benedictionis, cui benedicimus, nonne communicatio sanguinis christi est? et panis quem frangimus, nonne participatio corporis domini est? the heavenly part is the body and blood of christ, here imported in the articles this bread, and this cup, which hath an emphaticall reference to the verses immediately precedent, where it is said of the bread and cup after our saviours blessing them, that this is my body which is broken for you, True 0.67 0.344 0.0
1 Corinthians 10.16 (AKJV) 1 corinthians 10.16: the cup of blessing which wee blesse, is it not the communion of the blood of christ? the bread which we breake, is it not the communion of the body of christ? the heavenly part is the body and blood of christ, here imported in the articles this bread, and this cup, which hath an emphaticall reference to the verses immediately precedent, where it is said of the bread and cup after our saviours blessing them, that this is my body which is broken for you, True 0.655 0.789 20.072
1 Corinthians 10.16 (Geneva) 1 corinthians 10.16: the cup of blessing which we blesse, is it not the communion of the blood of christ? the bread which we breake, is it not the communion of the body of christ? the heavenly part is the body and blood of christ, here imported in the articles this bread, and this cup, which hath an emphaticall reference to the verses immediately precedent, where it is said of the bread and cup after our saviours blessing them, that this is my body which is broken for you, True 0.655 0.775 20.685
1 Corinthians 10.16 (Vulgate) 1 corinthians 10.16: calix benedictionis, cui benedicimus, nonne communicatio sanguinis christi est? et panis quem frangimus, nonne participatio corporis domini est? the earthy part is here exprest, bread and wine; the heavenly part is the body and blood of christ, here imported in the articles this bread, and this cup, which hath an emphaticall reference to the verses immediately precedent, where it is said of the bread and cup after our saviours blessing them, that this is my body which is broken for you, True 0.655 0.403 0.0
Matthew 26.26 (AKJV) matthew 26.26: and as they were eating, iesus took bread, and blessed it, and brake it, and gaue it to the disciples, and said, take, eate, this is my body. this cup, which hath an emphaticall reference to the verses immediately precedent, where it is said of the bread and cup after our saviours blessing them, that this is my body which is broken for you, True 0.647 0.492 7.675
1 Corinthians 10.16 (ODRV) - 1 1 corinthians 10.16: and the bread which we break, is it not the participation of the body of our lord? the heavenly part is the body and blood of christ, here imported in the articles this bread, and this cup, which hath an emphaticall reference to the verses immediately precedent, where it is said of the bread and cup after our saviours blessing them, that this is my body which is broken for you, True 0.646 0.453 9.177
1 Corinthians 11.24 (Tyndale) 1 corinthians 11.24: and thanked and brake and sayde. take ye and eate ye: this is my body which is broken for you. this do ye in the remembraunce of me. this cup, which hath an emphaticall reference to the verses immediately precedent, where it is said of the bread and cup after our saviours blessing them, that this is my body which is broken for you, True 0.645 0.729 4.686
1 Corinthians 10.16 (Geneva) - 1 1 corinthians 10.16: the bread which we breake, is it not the communion of the body of christ? the heavenly part is the body and blood of christ, here imported in the articles this bread True 0.641 0.341 7.625
1 Corinthians 10.16 (AKJV) - 1 1 corinthians 10.16: the bread which we breake, is it not the communion of the body of christ? the heavenly part is the body and blood of christ, here imported in the articles this bread True 0.641 0.341 7.625
Matthew 26.26 (ODRV) matthew 26.26: and whiles they were at supper, iesvs tooke bread, and blessed, and brake: and he gaue to his disciples, and said: take ye, and eate: this is my body. this is my body which is broken for you, True 0.64 0.679 1.738
Matthew 26.26 (AKJV) matthew 26.26: and as they were eating, iesus took bread, and blessed it, and brake it, and gaue it to the disciples, and said, take, eate, this is my body. this is my body which is broken for you, True 0.639 0.745 1.853
1 Corinthians 10.16 (AKJV) 1 corinthians 10.16: the cup of blessing which wee blesse, is it not the communion of the blood of christ? the bread which we breake, is it not the communion of the body of christ? the earthy part is here exprest, bread and wine; the heavenly part is the body and blood of christ, here imported in the articles this bread, and this cup, which hath an emphaticall reference to the verses immediately precedent, where it is said of the bread and cup after our saviours blessing them, that this is my body which is broken for you, True 0.635 0.768 23.464
1 Corinthians 10.16 (Geneva) 1 corinthians 10.16: the cup of blessing which we blesse, is it not the communion of the blood of christ? the bread which we breake, is it not the communion of the body of christ? the earthy part is here exprest, bread and wine; the heavenly part is the body and blood of christ, here imported in the articles this bread, and this cup, which hath an emphaticall reference to the verses immediately precedent, where it is said of the bread and cup after our saviours blessing them, that this is my body which is broken for you, True 0.635 0.756 24.19
1 Corinthians 11.24 (ODRV) 1 corinthians 11.24: and giuing thankes brake, and said: take ye & eate, this is my body which shal be delivered for yov. this doe yet for the commemoration of me. this cup, which hath an emphaticall reference to the verses immediately precedent, where it is said of the bread and cup after our saviours blessing them, that this is my body which is broken for you, True 0.632 0.489 4.59
Matthew 26.26 (Geneva) matthew 26.26: and as they did eate, iesus tooke the bread, and when he had blessed, he brake it, and gaue it to the disciples, and sayd, take, eate: this is my bodie. this is my body which is broken for you, True 0.623 0.723 0.0
Matthew 26.26 (Tyndale) matthew 26.26: as they dyd eate iesus toke breed and gave thankes brake it and gave it to the disciples and sayde: take eate this is my body. the heavenly part is the body and blood of christ, here imported in the articles this bread, and this cup, which hath an emphaticall reference to the verses immediately precedent, where it is said of the bread and cup after our saviours blessing them, that this is my body which is broken for you, True 0.619 0.531 2.958
1 Corinthians 10.16 (ODRV) 1 corinthians 10.16: the chalice of benediction which we doe blesse, is it not the communication of the bloud of christ? and the bread which we break, is it not the participation of the body of our lord? the earthy part is here exprest, bread and wine; the heavenly part is the body and blood of christ, here imported in the articles this bread, and this cup, which hath an emphaticall reference to the verses immediately precedent, where it is said of the bread and cup after our saviours blessing them, that this is my body which is broken for you, True 0.618 0.646 12.677
1 Corinthians 11.24 (AKJV) 1 corinthians 11.24: and when he had giuen thanks, he brake it, and sayd, take, eate, this is my body, which is broken for you: this doe in remembrance of mee. the heavenly part is the body and blood of christ, here imported in the articles this bread, and this cup, which hath an emphaticall reference to the verses immediately precedent, where it is said of the bread and cup after our saviours blessing them, that this is my body which is broken for you, True 0.61 0.842 6.213
1 Corinthians 10.16 (Tyndale) 1 corinthians 10.16: ys not the cuppe of blessinge which we blesse partakynge of the bloude of christ? ys not the breed which we breake partetakynge of the body of christ? the heavenly part is the body and blood of christ, here imported in the articles this bread, and this cup, which hath an emphaticall reference to the verses immediately precedent, where it is said of the bread and cup after our saviours blessing them, that this is my body which is broken for you, True 0.606 0.581 4.803
Matthew 26.26 (Geneva) matthew 26.26: and as they did eate, iesus tooke the bread, and when he had blessed, he brake it, and gaue it to the disciples, and sayd, take, eate: this is my bodie. the heavenly part is the body and blood of christ, here imported in the articles this bread, and this cup, which hath an emphaticall reference to the verses immediately precedent, where it is said of the bread and cup after our saviours blessing them, that this is my body which is broken for you, True 0.603 0.598 4.397
Matthew 26.26 (ODRV) matthew 26.26: and whiles they were at supper, iesvs tooke bread, and blessed, and brake: and he gaue to his disciples, and said: take ye, and eate: this is my body. the heavenly part is the body and blood of christ, here imported in the articles this bread, and this cup, which hath an emphaticall reference to the verses immediately precedent, where it is said of the bread and cup after our saviours blessing them, that this is my body which is broken for you, True 0.601 0.474 10.341




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers