


| Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
|---|---|---|---|
| In-Text | The Vulgar following the Septuagint, read this clause in a 〈 ◊ 〉 different translation, |
The vulgar following the septuagint, read this clause in a 〈 ◊ 〉 different Translation, Quoniam sunt reliquia Homini pacifice, Because there is a remainder to the peaceable man. | dt j vvg dt n1, vvb d n1 p-acp dt 〈 sy 〉 j n1, fw-la fw-la fw-la fw-la n1, c-acp pc-acp vbz dt n1 p-acp dt j n1. |
| Note 0 | NONLATINALPHABET. | . | . |



| Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
|---|



| Location | Phrase | Citations | Outliers |
|---|


