In-Text |
Among the Greeks, St Chrysostome speaketh very fully to this sense, NONLATINALPHABET, he useth this term of earthen to denote the mortality of our nature, infirmity of our flesh, which by diseases and a thousand other accidents is exposed to death, and so dissolution. Among the Latines St Ambrose speaketh to the same effect, Fictilia vasa dicens infirmitatem naturae significat, the weakness of our nature is signified by the earthen vessell, and therefore St Jerome explaineth it by the term fragilis; and Theophylact by the word NONLATINALPHABET they are frail mortall bodies we carry about with us: |
Among the Greeks, Saint Chrysostom speaks very Fully to this sense,, he uses this term of earthen to denote the mortality of our nature, infirmity of our Flesh, which by diseases and a thousand other accidents is exposed to death, and so dissolution. Among the Latins Saint Ambrose speaks to the same Effect, Fictilia vasa dicens infirmitatem naturae significat, the weakness of our nature is signified by the earthen vessel, and Therefore Saint Jerome Explaineth it by the term fragilis; and Theophylact by the word they Are frail Mortal bodies we carry about with us: |
p-acp dt np1, zz np1 vvz av av-j p-acp d n1,, pns31 vvz d n1 pp-f j pc-acp vvi dt n1 pp-f po12 n1, n1 pp-f po12 n1, r-crq p-acp n2 cc dt crd j-jn n2 vbz vvn p-acp n1, cc av n1. p-acp dt np1 zz np1 vvz p-acp dt d n1, np1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, dt n1 pp-f po12 n1 vbz vvn p-acp dt j n1, cc av zz np1 vvz pn31 p-acp dt n1 fw-la; cc vvd p-acp dt n1 pns32 vbr j j-jn n2 pns12 vvb a-acp p-acp pno12: |