In-Text |
do as the Egyptians, who when Nilus overfloweth the banks, dig pits to put water in, that they may have supply when it shall return to its channell. Do as the shell-fish, which taketh in moisture whilest the tides flow in upon them, that may preserve them when it ebbeth, and leaveth them dry. Finally, do as Joseph, who in the years of plenty laid up store against the famine came. |
do as the egyptians, who when Nilus overfloweth the banks, dig pits to put water in, that they may have supply when it shall return to its channel. Do as the shellfish, which Takes in moisture whilst the tides flow in upon them, that may preserve them when it ebbeth, and Leaveth them dry. Finally, do as Joseph, who in the Years of plenty laid up store against the famine Come. |
vdb p-acp dt njp2, r-crq c-crq np1 vvz dt n2, vvb n2 pc-acp vvi vvi p-acp, cst pns32 vmb vhi vvi c-crq pn31 vmb vvi p-acp po31 n1. vdb p-acp dt n1, r-crq vvz p-acp n1 cs dt n2 vvb p-acp p-acp pno32, cst vmb vvi pno32 c-crq pn31 vvz, cc vvz pno32 j. av-j, vdb c-acp np1, r-crq p-acp dt n2 pp-f n1 vvn p-acp n1 p-acp dt n1 vvd. |