Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | If when Samuel Dieth all Israel gather together and lament for him: | cs c-crq np1 vvz d np1 vvi av cc vvi p-acp pno31: | |
Note 0 | 2 Kin. 2. 11, 12 | 2 Kin. 2. 11, 12 | crd n1. crd crd, crd |
Note 1 | Per tales Deus placatur populo populus instruitur Deo Prosp. de vit contempl. c. ult. | Per tales Deus placatur populo populus instruitur God Prosper de vit Contemplation. c. ult. | np1 n2 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la np1 fw-fr fw-fr n1. sy. n1. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
1 Samuel 8.4 (Geneva) | 1 samuel 8.4: wherefore all the elders of israel gathered them together, and came to samuel vnto ramah, | samuel dieth all israel gather together | True | 0.68 | 0.218 | 1.361 |
1 Samuel 8.4 (AKJV) | 1 samuel 8.4: then all the elders of israel gathered themselues together, and came to samuel vnto ramah, | samuel dieth all israel gather together | True | 0.679 | 0.255 | 1.361 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
Note 0 | 2 Kin. 2. 11, 12 | 2 Kings 2.11; 2 Kings 2.12 |