The grand statute: or The law of death unalterable; opened and applied in a sermon preached May 11. 1660. At the funerals of that pious, useful, and much lamented gent. Mr. John Cope in the parish-church of St. Mary-Bothaw London. By John Kitchin, M.A. minister of St. Mary-Abchurch London.

Kitchin, John
Publisher: printed for Francis Kitchin and John Garway and are to be sold at the sign of St Pauls Church in Pauls Chaine
Place of Publication: London
Publication Year: 1660
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A87797 ESTC ID: R207918 STC ID: K655
Subject Headings: Cope, John, d. 1660; Funeral sermons -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 78 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text it being as certaine that every man shall die, as it is certaine that he lives, Psal. 89.48. What man is he that liveth and shall not see death? Shall he deliver his soul from the hand of the grave? Selah: it being as certain that every man shall die, as it is certain that he lives, Psalm 89.48. What man is he that lives and shall not see death? Shall he deliver his soul from the hand of the grave? Selac: pn31 vbg p-acp j cst d n1 vmb vvi, c-acp pn31 vbz j cst pns31 vvz, np1 crd. q-crq n1 vbz pns31 cst vvz cc vmb xx vvi n1? vmb pns31 vvi po31 n1 p-acp dt n1 pp-f dt j? np1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 89.48; Psalms 89.48 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 89.48 (AKJV) - 0 psalms 89.48: what man is he that liueth, and shall not see death? what man is he that liveth and shall not see death True 0.885 0.952 6.417
Psalms 89.48 (AKJV) - 1 psalms 89.48: shall he deliuer his soule from the hand of the graue? selah. shall he deliver his soul from the hand of the grave True 0.881 0.967 4.409
Psalms 89.48 (Geneva) - 1 psalms 89.48: shall hee deliuer his soule from the hande of the graue? selah. shall he deliver his soul from the hand of the grave True 0.873 0.957 1.712
Psalms 89.48 (Geneva) - 0 psalms 89.48: what man liueth, and shall not see death? what man is he that liveth and shall not see death True 0.872 0.934 6.417
Psalms 89.48 (AKJV) psalms 89.48: what man is he that liueth, and shall not see death? shall he deliuer his soule from the hand of the graue? selah. it being as certaine that every man shall die, as it is certaine that he lives, psal. 89.48. what man is he that liveth and shall not see death? shall he deliver his soul from the hand of the grave? selah False 0.846 0.96 2.483
Psalms 88.49 (ODRV) - 0 psalms 88.49: who is the man that shal liue, and shal not see death: what man is he that liveth and shall not see death True 0.831 0.922 4.086
Psalms 88.49 (Vulgate) - 0 psalms 88.49: quis est homo qui vivet et non videbit mortem? what man is he that liveth and shall not see death True 0.826 0.825 0.0
Psalms 89.48 (Geneva) psalms 89.48: what man liueth, and shall not see death? shall hee deliuer his soule from the hande of the graue? selah. it being as certaine that every man shall die, as it is certaine that he lives, psal. 89.48. what man is he that liveth and shall not see death? shall he deliver his soul from the hand of the grave? selah False 0.825 0.949 2.078
Psalms 88.49 (Vulgate) - 1 psalms 88.49: eruet animam suam de manu inferi? shall he deliver his soul from the hand of the grave True 0.783 0.597 0.0
Psalms 88.49 (ODRV) psalms 88.49: who is the man that shal liue, and shal not see death: shal deliuer his soule from the hand of hel? it being as certaine that every man shall die, as it is certaine that he lives, psal. 89.48. what man is he that liveth and shall not see death? shall he deliver his soul from the hand of the grave? selah False 0.778 0.691 0.913
Psalms 88.49 (ODRV) - 1 psalms 88.49: shal deliuer his soule from the hand of hel? shall he deliver his soul from the hand of the grave True 0.773 0.931 2.739
Psalms 49.15 (Geneva) - 0 psalms 49.15: but god shall deliuer my soule from the power of the graue: shall he deliver his soul from the hand of the grave True 0.767 0.906 1.784
Psalms 49.15 (AKJV) - 0 psalms 49.15: but god will redeeme my soule from the power of the graue; shall he deliver his soul from the hand of the grave True 0.736 0.81 0.0
Psalms 48.16 (ODRV) psalms 48.16: neuerthelesse god wil redeme my soule out of the hand of hel, when he shal take me. shall he deliver his soul from the hand of the grave True 0.638 0.331 2.423




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Psal. 89.48. Psalms 89.48