Mans wrath and Gods praise. Or, A thanks-giving sermon, preached at Taunton, in the county of Somerset, the 11th. of May, (a day to be had in everlasting remembrance) for the gratious deliverance of that poore towne from the strait siege. / By George Newton, Mr. of Arts, and minister of the Gospell in that place.

Newton, George, 1602-1681
Publisher: Printed by W Wilson for Francis Eglesfield at the Marigold in Pauls Church yard and are to be sold by George Treagle in Taunton
Place of Publication: London
Publication Year: 1646
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A89666 ESTC ID: R200954 STC ID: N1045
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms LXXVI, 10; Great Britain; Sermons, English -- 17th century; Taunton (England) -- History -- Siege, 1645;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 156 located on Page 10

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text This is the sin for which he threatens it to his people, as you may see, Deut. 28.47. Because thou servedst not the Lord in gladnesse and in joyfulnesse of heart in the abundance of all things; This is the since for which he threatens it to his people, as you may see, Deuteronomy 28.47. Because thou servedst not the Lord in gladness and in joyfulness of heart in the abundance of all things; d vbz dt n1 p-acp r-crq pns31 vvz pn31 p-acp po31 n1, c-acp pn22 vmb vvi, np1 crd. c-acp pns21 vvd2 xx dt n1 p-acp n1 cc p-acp n1 pp-f n1 p-acp dt n1 pp-f d n2;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Deuteronomy 28.47; Deuteronomy 28.47 (Douay-Rheims); Deuteronomy 28.48 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Deuteronomy 28.47 (Douay-Rheims) deuteronomy 28.47: because thou didst not serve the lord thy god with joy and gladness of heart, for the abundance of all things: this is the sin for which he threatens it to his people, as you may see, deut. 28.47. because thou servedst not the lord in gladnesse and in joyfulnesse of heart in the abundance of all things False 0.83 0.872 4.041
Deuteronomy 28.47 (AKJV) deuteronomy 28.47: because thou seruedst not the lord thy god with ioyfulnesse, and with gladnesse of heart, for the aboundance of all things. this is the sin for which he threatens it to his people, as you may see, deut. 28.47. because thou servedst not the lord in gladnesse and in joyfulnesse of heart in the abundance of all things False 0.829 0.929 4.181
Deuteronomy 28.47 (AKJV) deuteronomy 28.47: because thou seruedst not the lord thy god with ioyfulnesse, and with gladnesse of heart, for the aboundance of all things. because thou servedst not the lord in gladnesse and in joyfulnesse of heart in the abundance of all things True 0.82 0.954 3.831
Deuteronomy 28.47 (Douay-Rheims) deuteronomy 28.47: because thou didst not serve the lord thy god with joy and gladness of heart, for the abundance of all things: because thou servedst not the lord in gladnesse and in joyfulnesse of heart in the abundance of all things True 0.82 0.911 3.703
Deuteronomy 28.47 (Geneva) deuteronomy 28.47: because thou seruedst not the lord thy god with ioyfulnesse and with a good heart for the abundance of all things. this is the sin for which he threatens it to his people, as you may see, deut. 28.47. because thou servedst not the lord in gladnesse and in joyfulnesse of heart in the abundance of all things False 0.817 0.898 4.181
Deuteronomy 28.47 (Geneva) deuteronomy 28.47: because thou seruedst not the lord thy god with ioyfulnesse and with a good heart for the abundance of all things. because thou servedst not the lord in gladnesse and in joyfulnesse of heart in the abundance of all things True 0.809 0.931 3.831
Deuteronomy 28.47 (Wycliffe) deuteronomy 28.47: for thou seruedist not thi lord god in the ioye and gladnesse of herte, for the abundaunce of alle thingis. because thou servedst not the lord in gladnesse and in joyfulnesse of heart in the abundance of all things True 0.798 0.723 2.407
Deuteronomy 28.47 (Wycliffe) deuteronomy 28.47: for thou seruedist not thi lord god in the ioye and gladnesse of herte, for the abundaunce of alle thingis. this is the sin for which he threatens it to his people, as you may see, deut. 28.47. because thou servedst not the lord in gladnesse and in joyfulnesse of heart in the abundance of all things False 0.787 0.316 2.745
Deuteronomy 28.47 (Vulgate) deuteronomy 28.47: eo quod non servieris domino deo tuo in gaudio, cordisque laetitia, propter rerum omnium abundantiam. because thou servedst not the lord in gladnesse and in joyfulnesse of heart in the abundance of all things True 0.773 0.435 0.0
Deuteronomy 28.47 (Vulgate) deuteronomy 28.47: eo quod non servieris domino deo tuo in gaudio, cordisque laetitia, propter rerum omnium abundantiam. this is the sin for which he threatens it to his people, as you may see, deut. 28.47. because thou servedst not the lord in gladnesse and in joyfulnesse of heart in the abundance of all things False 0.759 0.217 0.307




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Deut. 28.47. Deuteronomy 28.47