Sōma ptōma autōs eniautōs. = The year running into his first principles, or the buriall of the old year, or man. A sermon, intended to be preached at the funeral of M. Edmund Whitwell, deputy of S. Olaves Bread-street, in the citie of London. By Philip Perrey Master of Arts of Clare-hall in Cambridge, rector of S. Michael in the suburbs of Bristol by presentation, and by election pastor of Bedeminster, near adjoyning to the said citie of Bristol.

Perrey, Philip
Publisher: Printed by W B for John Saywell and are to be sold at the sign of the Grey Hound in little Brittain without Alders gate
Place of Publication: London
Publication Year: 1654
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A90514 ESTC ID: R203160 STC ID: P1591
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Romans VI, 23; Funeral sermons, English -- 17th century; Whitwell, Edmund;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 304 located on Page 24

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and my people to be destroyed, (I whom thou hast chosen as an instrument to increase and enliven thy own) to be slain, (secundum corpus) and to perish as our enemies think, secundum animam. This I take to be the meaning of the holy Ghost here.) But if we had been sold for bond-men and bond-women I had held my tongue (an admirable Rhetorical insinuation) although the enemy could not countervail the Kings dammage. and my people to be destroyed, (I whom thou hast chosen as an Instrument to increase and enliven thy own) to be slave, (secundum corpus) and to perish as our enemies think, secundum animam. This I take to be the meaning of the holy Ghost Here.) But if we had been sold for bondmen and bondwomen I had held my tongue (an admirable Rhetorical insinuation) although the enemy could not countervail the Kings damage. cc po11 n1 pc-acp vbi vvn, (pns11 ro-crq pns21 vh2 vvn p-acp dt n1 pc-acp vvi cc vvi po21 d) pc-acp vbi vvn, (fw-la fw-la) cc pc-acp vvi p-acp po12 n2 vvi, fw-la fw-la. d pns11 vvb pc-acp vbi dt n1 pp-f dt j n1 av.) p-acp cs pns12 vhd vbn vvn p-acp n2 cc n2 pns11 vhd vvn po11 n1 (dt j j n1) cs dt n1 vmd xx vvi dt ng1 n1.
Note 0 Exp. Exp np1




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Esther 7.4 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Esther 7.4 (AKJV) esther 7.4: for we are sold, i, and my people, to be destroyed, to be slaine, and to perish: but if we had bene sold for bondmen, and bondwomen, i had held my tongue, although the enemy could not counteruaile the kings dammage. and my people to be destroyed, (i whom thou hast chosen as an instrument to increase and enliven thy own) to be slain, (secundum corpus) and to perish as our enemies think, secundum animam. this i take to be the meaning of the holy ghost here.) but if we had been sold for bond-men and bond-women i had held my tongue (an admirable rhetorical insinuation) although the enemy could not countervail the kings dammage False 0.704 0.96 5.415
Esther 7.4 (Geneva) esther 7.4: for we are solde, i, and my people, to be destroyed, to be slayne and to perish: but if we were solde for seruants, and for handmaides, i woulde haue helde my tongue: although the aduersarie could not recompense the kings losse. and my people to be destroyed, (i whom thou hast chosen as an instrument to increase and enliven thy own) to be slain, (secundum corpus) and to perish as our enemies think, secundum animam. this i take to be the meaning of the holy ghost here.) but if we had been sold for bond-men and bond-women i had held my tongue (an admirable rhetorical insinuation) although the enemy could not countervail the kings dammage False 0.686 0.903 1.588
Esther 7.4 (Douay-Rheims) esther 7.4: for we are given up, i and my people, to be destroyed, to be slain, and to perish. and would god we were sold for bondmen and bondwomen: the evil might be borne with, and i would have mourned in silence: but now we have an enemy, whose cruelty redoundeth upon the king. and my people to be destroyed, (i whom thou hast chosen as an instrument to increase and enliven thy own) to be slain, (secundum corpus) and to perish as our enemies think, secundum animam. this i take to be the meaning of the holy ghost here.) but if we had been sold for bond-men and bond-women i had held my tongue (an admirable rhetorical insinuation) although the enemy could not countervail the kings dammage False 0.655 0.926 2.518




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers