In-Text |
Now, if any shall ask, (with the Church in the 21st Verse) who hath begotten me these? who hath brought up these? As much as to say, By what means shall there come in such a throng and multitude of Proselytes to fill the Church? The Answer follows in the next words, That it should be by a double means; |
Now, if any shall ask, (with the Church in the 21st Verse) who hath begotten me these? who hath brought up these? As much as to say, By what means shall there come in such a throng and multitude of Proselytes to fill the Church? The Answer follows in the next words, That it should be by a double means; |
av, cs d vmb vvi, (p-acp dt n1 p-acp dt ord n1) r-crq vhz vvn pno11 d? q-crq vhz vvn a-acp d? p-acp d c-acp pc-acp vvi, p-acp r-crq n2 vmb a-acp vvi p-acp d dt n1 cc n1 pp-f n2 pc-acp vvi dt n1? dt n1 vvz p-acp dt ord n2, cst pn31 vmd vbi p-acp dt j-jn n2; |