The state-reformer inquired into, in a sermon before the honourable judges at Ailesbury assises in Bucks, March 3. 1683/4 / By Francis Carswell, D.D. chaplain in ordinary to his Majesty.

Carswell, Francis, d. 1709
Publisher: Printed by J Macock for Awnsham Churchil at the Black Swan near Amen Corner
Place of Publication: London
Publication Year: 1684
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: B18511 ESTC ID: R213135 STC ID: C651
Subject Headings: Assize sermons -- England -- 17th century; Bible. -- O.T. -- Samuel, 2nd, XV, 3-4; Religion and justice; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 405 located on Page 44

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Be wise now therefore, O ye Kings, and be instructed, ye Judges of the Earth, and take heed. what ye do; Be wise now Therefore, Oh you Kings, and be instructed, you Judges of the Earth, and take heed. what you do; vbb j av av, uh pn22 n2, cc vbi vvn, pn22 n2 pp-f dt n1, cc vvb n1. r-crq pn22 vdb;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Chronicles 19.6 (AKJV); Amos 5.6; Amos 6.12; Amos 6.13 (Douay-Rheims); Isaiah 10.1 (Geneva); Psalms 2.10; Psalms 2.10 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 2.10 (AKJV) - 1 psalms 2.10: be instructed ye iudges of the earth. be instructed, ye judges of the earth False 0.934 0.969 5.693
Psalms 2.10 (AKJV) - 0 psalms 2.10: bee wise now therefore, o yee kings: be wise now therefore, o ye kings True 0.927 0.921 1.036
Psalms 2.10 (Geneva) - 0 psalms 2.10: be wise nowe therefore, ye kings: be wise now therefore, o ye kings True 0.921 0.86 0.915
Psalms 2.10 (Geneva) - 1 psalms 2.10: be learned ye iudges of the earth. be instructed, ye judges of the earth False 0.912 0.95 2.489
Psalms 2.10 (AKJV) psalms 2.10: bee wise now therefore, o yee kings: be instructed ye iudges of the earth. be wise now therefore, o ye kings, and be instructed, ye judges of the earth, and take heed. what ye do False 0.91 0.958 3.445
Psalms 2.10 (Geneva) psalms 2.10: be wise nowe therefore, ye kings: be learned ye iudges of the earth. be wise now therefore, o ye kings, and be instructed, ye judges of the earth, and take heed. what ye do False 0.895 0.847 2.01
Psalms 2.10 (ODRV) psalms 2.10: and now ye kings vnderstand: take instruction you that iudge the earth. be instructed, ye judges of the earth False 0.867 0.8 2.271
Psalms 2.10 (ODRV) psalms 2.10: and now ye kings vnderstand: take instruction you that iudge the earth. be wise now therefore, o ye kings, and be instructed, ye judges of the earth, and take heed. what ye do False 0.866 0.626 1.227
Wisdom 6.2 (ODRV) wisdom 6.2: heare therfore ye kings, & vnderstand, lerne ye iudges of the endes of the earth. be instructed, ye judges of the earth False 0.853 0.431 2.401
Wisdom 6.1 (AKJV) wisdom 6.1: heare therefore, o yee kings, and vnderstand, learne yee that be iudges of the ends of the earth. be instructed, ye judges of the earth False 0.841 0.365 0.903
Wisdom 6.2 (Vulgate) wisdom 6.2: audite ergo, reges, et intelligite; discite, judices finium terrae. be instructed, ye judges of the earth False 0.83 0.18 0.0
Psalms 2.10 (Vulgate) psalms 2.10: et nunc, reges, intelligite; erudimini, qui judicatis terram. be instructed, ye judges of the earth False 0.812 0.319 0.0
Wisdom 6.1 (AKJV) wisdom 6.1: heare therefore, o yee kings, and vnderstand, learne yee that be iudges of the ends of the earth. be wise now therefore, o ye kings, and be instructed, ye judges of the earth, and take heed. what ye do False 0.812 0.317 0.945
Wisdom 6.1 (AKJV) wisdom 6.1: heare therefore, o yee kings, and vnderstand, learne yee that be iudges of the ends of the earth. be wise now therefore, o ye kings True 0.744 0.363 0.508




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers