Ecclesiastes 6.1 (AKJV) |
ecclesiastes 6.1: there is an euill which i haue seen vnder the sun, and it is common among men: |
this evill is to be seen. vnder the sunne. this is solomons usual phrase |
True |
0.74 |
0.893 |
0.43 |
Ecclesiastes 6.1 (Geneva) |
ecclesiastes 6.1: there is an euill, which i sawe vnder the sunne, and it is much among men: |
this evill is to be seen. vnder the sunne. this is solomons usual phrase |
True |
0.718 |
0.864 |
0.965 |
Ecclesiastes 6.1 (Douay-Rheims) |
ecclesiastes 6.1: there is also another evil, which i have seen under the sun, and that frequent among men: |
this evill is to be seen. vnder the sunne. this is solomons usual phrase |
True |
0.675 |
0.816 |
0.236 |
Ecclesiastes 9.13 (Douay-Rheims) |
ecclesiastes 9.13: this wisdom also i have seen under the sun, and it seemed to me to be very great: |
this evill is to be seen. vnder the sunne. this is solomons usual phrase |
True |
0.672 |
0.764 |
0.248 |
Ecclesiastes 10.5 (Douay-Rheims) |
ecclesiastes 10.5: there is an evil that i have seen under the sun, as it were by an error proceeding from the face of the prince: |
this evill is to be seen. vnder the sunne. this is solomons usual phrase |
True |
0.667 |
0.74 |
0.215 |
Ecclesiastes 6.1 (Vulgate) |
ecclesiastes 6.1: est et aliud malum quod vidi sub sole, et quidem frequens apud homines: |
this evill is to be seen. vnder the sunne. this is solomons usual phrase |
True |
0.659 |
0.616 |
0.0 |
Ecclesiastes 9.13 (AKJV) |
ecclesiastes 9.13: this wisedome haue i seene also vnder the sunne, and it seemed great vnto me: |
this evill is to be seen. vnder the sunne. this is solomons usual phrase |
True |
0.657 |
0.862 |
0.88 |
Ecclesiastes 9.13 (Geneva) |
ecclesiastes 9.13: i haue also seene this wisedome vnder the sunne, and it is great vnto me. |
this evill is to be seen. vnder the sunne. this is solomons usual phrase |
True |
0.644 |
0.864 |
0.88 |
Ecclesiastes 6.1 (AKJV) |
ecclesiastes 6.1: there is an euill which i haue seen vnder the sun, and it is common among men: |
something of the place, where this evill is to be seen. vnder the sunne. this is solomons usual phrase |
False |
0.64 |
0.863 |
0.1 |
Ecclesiastes 6.1 (Geneva) |
ecclesiastes 6.1: there is an euill, which i sawe vnder the sunne, and it is much among men: |
something of the place, where this evill is to be seen. vnder the sunne. this is solomons usual phrase |
False |
0.637 |
0.823 |
0.756 |
Ecclesiastes 10.5 (Vulgate) |
ecclesiastes 10.5: est malum quod vidi sub sole, quasi per errorem egrediens a facie principis: |
this evill is to be seen. vnder the sunne. this is solomons usual phrase |
True |
0.631 |
0.366 |
0.0 |
Ecclesiastes 10.5 (Geneva) |
ecclesiastes 10.5: there is an euil that i haue seene vnder the sunne, as an errour that proceedeth from the face of him that ruleth. |
this evill is to be seen. vnder the sunne. this is solomons usual phrase |
True |
0.628 |
0.8 |
0.809 |
Ecclesiastes 10.5 (AKJV) |
ecclesiastes 10.5: there is an euill which i haue seene vnder the sunne, as an errour, which proceedeth from the ruler. |
this evill is to be seen. vnder the sunne. this is solomons usual phrase |
True |
0.628 |
0.793 |
0.843 |
Ecclesiastes 6.1 (Vulgate) |
ecclesiastes 6.1: est et aliud malum quod vidi sub sole, et quidem frequens apud homines: |
something of the place, where this evill is to be seen. vnder the sunne. this is solomons usual phrase |
False |
0.603 |
0.361 |
0.0 |