A notable and learned sermon or homilie, made vpon saint Andrewes daye last past 1556 in the Cathedral curche of S. Paule in London, by Mayster Ihon Harpesfeild doctour of diuinitie and canon residenciary of the sayd churche, set furthe by the bishop of London.

Harpsfield, John, 1516-1578
Publisher: By Robert Caly within the precinct of the late dessolued house of the graye freers nowe conuerted to an hospitall called Christes Hospitall
Place of Publication: London
Publication Year: 1536
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A02663 ESTC ID: S112490 STC ID: 12795
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View All References



Full Text of Relevant Sections

View Segment and References (Segment No.) Text Standardized Text Parts of Speech Section Paragraph No. Page or Image No.
0 Constituite diem solennem in condensis, vso { que } ad cornu altaris. Constitute diem solennem in condensis, vso { que } ad cornu altaris. fw-fr fw-la fw-la p-acp fw-la, fw-la { fw-fr } fw-la fw-la fw-la. (3) text (DIV1) 0 Image 2
1 HOnorable, worshipfull, and deuout christiā audience, the holy prophet Dauid, in his hundreth and xvii psalme (whēce the wordes of my theme are taken out) dothe in treate of foure pointes moste mete to bee duety cōsidered, Honourable, worshipful, and devout christian audience, the holy Prophet David, in his Hundredth and xvii psalm (whence the words of my theme Are taken out) doth in Treat of foure points most meet to be duty considered, j, j, cc j njp n1, dt j n1 np1, p-acp po31 ord cc crd n1 (q-crq dt n2 pp-f po11 n1 vbr vvn av) vdz p-acp vvi pp-f crd n2 av-ds j pc-acp vbi n1 vvn, (3) text (DIV1) 1 Image 2
2 and effectually of vs all practiced at this presēt. and effectually of us all practiced At this present. cc av-j pp-f pno12 d vvd p-acp d j. (3) text (DIV1) 1 Image 2
3 Fyrst he declareth that himselfe had been in extreme perill and daunger of life, and in great affliction & tribulation of mynde. Fyrst he Declareth that himself had been in extreme peril and danger of life, and in great affliction & tribulation of mind. ord pns31 vvz cst px31 vhn vbn p-acp j-jn n1 cc n1 pp-f n1, cc p-acp j n1 cc n1 pp-f n1. (3) text (DIV1) 1 Image 2
4 Secondely, he acknowledgeth that God of his infinite mercye and goodnes did delmer him. Thirdelye that he doeth esteme those daungers and vexacions as a scourge for synne. Secondly, he acknowledgeth that God of his infinite mercy and Goodness did delmer him. Thirdly that he doth esteem those dangers and vexations as a scourge for sin. ord, pns31 vvz cst np1 pp-f po31 j n1 cc n1 vdd n1 pno31. ord d pns31 vdz vvb d n2 cc n2 p-acp dt n1 p-acp n1. (3) text (DIV1) 1 Image 2
5 Fourthlye and laste he geueth thankes vnto GOD his deliuerer, and exhorteth al other to do the like. Fourthly and laste he Giveth thanks unto GOD his deliverer, and exhorteth all other to do the like. ord cc ord pns31 vvz n2 p-acp np1 po31 n1, cc vvz d n-jn pc-acp vdi dt av-j. (3) text (DIV1) 1 Image 3
6 Concerning the perill he was in, he sayth: Circundantes circun dederunt me sicutapes. Concerning the peril he was in, he say: Surrounding circun dederunt me sicutapes. vvg dt n1 pns31 vbds p-acp, pns31 vvz: n2 fw-fr fw-la po11 n2. (3) text (DIV1) 2 Image 3
7 My enemies compassed me round about as thicke as it had ben a swarm of Bees. My enemies compassed me round about as thick as it had been a swarm of Bees. po11 n2 vvd pno11 av-j a-acp p-acp j c-acp pn31 vhd vbn dt n1 pp-f n2. (3) text (DIV1) 2 Image 3
8 And againe within a while after. And again within a while After. cc av p-acp dt n1 a-acp. (3) text (DIV1) 2 Image 3
9 Impulsus euersus sum ut caderem, I was thruste at so sore, that I was lyke to be ouer-throwne: Impulse euersus sum ut caderem, I was thrust At so soar, that I was like to be overthrown: np1 fw-la fw-la fw-la fw-la, pns11 vbds vvi p-acp av av-j, cst pns11 vbds av-j pc-acp vbi vvn: (3) text (DIV1) 2 Image 3
10 and after that he calleth him selfe, lapidē quem reprobauerunt ędificātes. A ston which the builders did refuse and cast awaye: and After that he calls him self, lapidē Whom reprobauerunt ędificantes. A ston which the Builders did refuse and cast away: cc c-acp cst pns31 vvz pno31 n1, fw-la fw-la fw-la n2. dt n1 r-crq dt n2 vdd vvi cc vvi av: (3) text (DIV1) 2 Image 3
11 meaning in those.iii. places, the persecution whiche he susteyned at the handes of wicked Saul, who (as it is written in the fyrst booke of the kinges) sometime threwe a darte at Dauid: meaning in those iii places, the persecution which he sustained At the hands of wicked Saul, who (as it is written in the fyrst book of the Kings) sometime threw a dart At David: vvg p-acp d crd n2, dt n1 r-crq pns31 vvd p-acp dt n2 pp-f j np1, r-crq (c-acp pn31 vbz vvn p-acp dt ord n1 pp-f dt n2) av vvd dt n1 p-acp np1: (3) text (DIV1) 2 Image 3
12 sometyme sent men sodenlye Dauids house, to take him in his beed and bringe him vnto him, that he might be slain: sometime sent men suddenly David house, to take him in his beed and bring him unto him, that he might be slave: av vvd n2 av-j npg1 n1, pc-acp vvi pno31 p-acp po31 n1 cc vvi pno31 p-acp pno31, cst pns31 vmd vbi vvn: (3) text (DIV1) 2 Image 3
13 somtime persecuted him with an opē armye. sometime persecuted him with an open army. av vvn pno31 p-acp dt j n1. (3) text (DIV1) 2 Image 3
14 Concerning the seconde pointe, whiche is how Dauid in the forsaied Psalme dothe confesse and acknowledge that god of his mere goodnes miraculous lye protected and deliuered hym, it is there written. Concerning the seconde point, which is how David in the foresaid Psalm doth confess and acknowledge that god of his mere Goodness miraculous lie protected and Delivered him, it is there written. vvg dt ord n1, r-crq vbz c-crq np1 p-acp dt j-vvn n1 vdz vvi cc vvi d n1 pp-f po31 j n1 j n1 vvn cc vvd pno31, pn31 vbz a-acp vvn. (3) text (DIV1) 2 Image 3
15 Dominus suscepit me, God was my help. Dominus suscepit me, God was my help. fw-la fw-la pno11, np1 vbds po11 n1. (3) text (DIV1) 2 Image 3
16 Fortitudo & laus mea dominus, & factus est mihi in salutem, God is my strength & my reioysing, and is become my saluatiō. Fortitudo & laus mea dominus, & factus est mihi in salutem, God is my strength & my rejoicing, and is become my salvation. fw-la cc fw-la fw-la fw-la, cc fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la, np1 vbz po11 n1 cc po11 n-vvg, cc vbz vvn po11 n1. (3) text (DIV1) 2 Image 3
17 Dextera domini fecit uirtutem, dextera domini exaltauit me, dextera domine fecit virtutem. Dextera domini fecit uirtutem, dextera domini exaltauit me, dextera domine fecit virtutem. fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la pno11, fw-la fw-la fw-la fw-la. (3) text (DIV1) 2 Image 4
18 The ryght hande of God hathe done myghtelye, the right hande of God hath exalted me, the right hande of God hath done myghtely. The right hand of God hath done mightily, the right hand of God hath exalted me, the right hand of God hath done mightily. dt j-jn n1 pp-f np1 vhz vdn av-j, dt j-jn n1 pp-f np1 vhz vvn pno11, dt j-jn n1 pp-f np1 vhz vdn av-j. (3) text (DIV1) 2 Image 4
19 Concerning the thirde pointe, whiche is that the prophet Dauid coūteth his trou bles and persecutions as a chastisement for sinne, he sayth. Concerning the Third point, which is that the Prophet David counteth his trou bles and persecutions as a chastisement for sin, he say. vvg dt ord n1, r-crq vbz d dt n1 np1 vvz po31 fw-fr n2 cc n2 p-acp dt n1 p-acp n1, pns31 vvz. (3) text (DIV1) 2 Image 4
20 Castigans castigauit me dominus. God hathe chastened & corrected me. The laste and fourthe pointe is thankes geuing & prouoking all other to the like. Chastising castigauit me dominus. God hath chastened & corrected me. The laste and Fourth point is thanks giving & provoking all other to the like. np1 fw-la pno11 fw-la. np1 vhz vvn cc vvn pno11. dt ord cc ord n1 vbz n2 vvg cc vvg d n-jn p-acp dt j. (3) text (DIV1) 2 Image 4
21 This point is to be foūd in many places of the Psalme, but most notably in the wordes of my theme when he saieth: This point is to be found in many places of the Psalm, but most notably in the words of my theme when he Saith: d n1 vbz pc-acp vbi vvn p-acp d n2 pp-f dt n1, cc-acp av-ds av-j p-acp dt n2 pp-f po11 n1 c-crq pns31 vvz: (3) text (DIV1) 2 Image 4
22 Constituite diem solennem in condensis vso { que } ad cornu altaris. Constitute diem solennem in condensis vso { que } ad cornu altaris. vvb fw-la fw-la p-acp fw-la av { fw-fr } fw-la fw-la fw-la. (3) text (DIV1) 2 Image 4
23 Appoint you to kepe a solempne feaste, in great frequencies or multitudes, & cōcourse of people euen reachinge to the corners of the alter. Appoint you to keep a solemn feast, in great frequencies or Multitudes, & concourse of people even reaching to the corners of the altar. vvb pn22 pc-acp vvi dt j n1, p-acp j n2 cc n2, cc n1 pp-f n1 av vvg p-acp dt n2 pp-f dt n1. (3) text (DIV1) 2 Image 4
24 It was commaunded in the old lawe that at solempne feastes the people should bringe Oxen, Calues, lambes, It was commanded in the old law that At solemn feasts the people should bring Oxen, Calves, Lambs, pn31 vbds vvn p-acp dt j n1 cst p-acp j n2 dt n1 vmd vvi n2, n2, n2, (3) text (DIV1) 2 Image 4
25 or Goates, to be offred vp vpon the aulter in sacrifice, and that the preist shoulde sprynkell of the bloude vpō the corners of the aultar: or Goats, to be offered up upon the alter in sacrifice, and that the priest should sprynkell of the blood upon the corners of the altar: cc n2, pc-acp vbi vvn a-acp p-acp dt n1 p-acp n1, cc cst dt n1 vmd vvi pp-f dt n1 p-acp dt n2 pp-f dt n1: (3) text (DIV1) 2 Image 4
26 & he nowe exhorteth them so to do, in geuynge thankes to God, for that he had deliuered him out of the handes of Saul: & he now exhorteth them so to do, in giving thanks to God, for that he had Delivered him out of the hands of Saul: cc pns31 av vvz pno32 av pc-acp vdi, p-acp vvg n2 p-acp np1, c-acp cst pns31 vhd vvn pno31 av pp-f dt n2 pp-f np1: (3) text (DIV1) 2 Image 4
27 and he moneth them to kepe a newe solemnetie for this purpose, besides the accustomed feastes cominaūded in the lawe. and he Monn them to keep a new solemnetie for this purpose, beside the accustomed feasts cominaunded in the law. cc pns31 n1 pno32 pc-acp vvi dt j n1 p-acp d n1, p-acp dt j-vvn n2 vvn p-acp dt n1. (3) text (DIV1) 2 Image 4
28 Accordynge to this example geuen vs by kynge Dauid, it is our parte to vse our selfes this present daye. According to this Exampl given us by King David, it is our part to use our selves this present day. vvg p-acp d n1 vvn pno12 p-acp n1 np1, pn31 vbz po12 n1 pc-acp vvi po12 n2 d j n1. (3) text (DIV1) 2 Image 4
29 First to remember what miserable and parilous case we were in of late yeres. First to Remember what miserable and parilous case we were in of late Years. ord pc-acp vvi r-crq j cc j n1 pns12 vbdr n1 pp-f j n2. (3) text (DIV1) 2 Image 5
30 Nexte to consider howe God by his myghtye hande, and thoroughe hys infinite mercye hathe deliuered vs. Thirdlye to perswade oure selues, that wee worthely suffered those miseries for oure synnes. Next to Consider how God by his mighty hand, and thorough his infinite mercy hath Delivered us Thirdly to persuade our selves, that we worthily suffered those misery's for our Sins. ord pc-acp vvi c-crq np1 p-acp po31 j n1, cc p-acp po31 j n1 vhz vvn pno12 ord pc-acp vvi po12 n2, cst pns12 av-j vvd d n2 p-acp po12 n2. (3) text (DIV1) 2 Image 5
31 Fourthlye to be thankefull, and induce other to thākes geuing for our deliuery. Fourthly to be thankful, and induce other to thanks giving for our delivery. ord pc-acp vbi j, cc vvi j-jn p-acp n2 vvg p-acp po12 n1. (3) text (DIV1) 2 Image 5
32 Whiche that ye may the rather do, I intende by Goddes grace and your patience, to stande vpon the twoo fyrste pointes, Which that you may the rather do, I intend by Goddess grace and your patience, to stand upon the twoo First points, r-crq d pn22 vmb dt av-c vdi, pns11 vvb p-acp npg1 n1 cc po22 n1, pc-acp vvi p-acp dt crd ord n2, (3) text (DIV1) 2 Image 5
33 and to set forth the excedinge greate benefite of oure reconciliation to the vnitie of the catholike churche, and to Set forth the exceeding great benefit of our reconciliation to the unity of the catholic Church, cc pc-acp vvi av dt vvg j n1 pp-f po12 n1 p-acp dt n1 pp-f dt jp n1, (3) text (DIV1) 2 Image 5
34 and the horrible miseries which we were in, in the tyme of schisme and diuision, and the horrible misery's which we were in, in the time of Schism and division, cc dt j n2 r-crq pns12 vbdr p-acp, p-acp dt n1 pp-f n1 cc n1, (3) text (DIV1) 2 Image 5
35 & then no more, but touche the other two partes, and so committe you to God. & then no more, but touch the other two parts, and so commit you to God. cc av av-dx av-dc, cc-acp vvb dt j-jn crd n2, cc av vvi pn22 p-acp np1. (3) text (DIV1) 2 Image 5
36 And that the thinges to be vttered at this presente by me, may be to Gods honour, to your edification and comforte, I desyre you fyrste to helpe me with your prayers. The prayers. And that the things to be uttered At this present by me, may be to God's honour, to your edification and Comfort, I desire you First to help me with your Prayers. The Prayers. cc cst dt n2 pc-acp vbi vvn p-acp d n1 p-acp pno11, vmb vbi p-acp ng1 n1, p-acp po22 n1 cc n1, pns11 vvi pn22 ord p-acp vvi pno11 p-acp po22 n2. dt n2. (3) text (DIV1) 2 Image 5
37 I Fynde in holye scripture that there wer two comen weales, instituted, ordeined, and appoynted by God him selfe. I Find in holy scripture that there were two come weals, instituted, ordained, and appointed by God him self. pns11 vvb p-acp j n1 cst a-acp vbdr crd vvn n2, vvn, vvd, cc vvn p-acp np1 pno31 n1. (3) text (DIV1) 4 Image 5
38 The one emonge the chyldren of Israell, the other emong the christians. The one among the children of Israel, the other among the Christians. dt crd p-acp dt n2 pp-f np1, dt j-jn p-acp dt njpg2. (3) text (DIV1) 4 Image 5
39 The cōmon weale of the Israelites or Iewes, was in tyme before the comminaltie of christendome. The Common weal of the Israelites or Iewes, was in time before the commonalty of Christendom. dt j n1 pp-f dt np2 cc np2, vbds p-acp n1 p-acp dt n1 pp-f np1. (3) text (DIV1) 4 Image 5
40 But this in wor thines is farre before it. But this in wor thines is Far before it. p-acp d p-acp zz n1 vbz av-j p-acp pn31. (3) text (DIV1) 4 Image 5
41 For the thinges belōging to that estate, were figures, types, and shadowes of thynges belonginge too christianitie. For the things belonging to that estate, were figures, types, and shadows of things belonging too christianity. p-acp dt n2 vvg p-acp d n1, vbdr n2, n2, cc n2 pp-f n2 vvg av n1. (3) text (DIV1) 4 Image 5
42 The children of Israel were vnder cruel Pharao, in great captiuitie & thraldom, until such time as god of his goodnes called them outs of Egypte, The children of Israel were under cruel Pharaoh, in great captivity & thraldom, until such time as god of his Goodness called them outs of Egypt, dt n2 pp-f np1 vbdr p-acp j np1, p-acp j n1 cc n1, c-acp d n1 p-acp n1 pp-f po31 n1 vvd pno32 av pp-f np1, (3) text (DIV1) 4 Image 6
43 and drowned their enemyes in the redde Sea: and drowned their enemies in the red Sea: cc vvd po32 n2 p-acp dt j-jn n1: (3) text (DIV1) 4 Image 6
44 lykewise is all mankinde thrall to the spiritual Pharao, that is the deuil, before they comme to passe thoroughe baptisme, whiche because it taketh his force and strength of the bloud of our sauiour, likewise is all mankind thrall to the spiritual Pharaoh, that is the Devil, before they comme to pass thorough Baptism, which Because it Takes his force and strength of the blood of our Saviour, av vbz d n1 n1 p-acp dt j np1, cst vbz dt n1, c-acp pns32 vvb pc-acp vvi p-acp n1, r-crq c-acp pn31 vvz po31 n1 cc n1 pp-f dt n1 pp-f po12 n1, (3) text (DIV1) 4 Image 6
45 and is ministred in water, maye well be lykened to the read Sea, and in it all power of the deuill is quite ouer whelmed and destroyed. and is ministered in water, may well be likened to the read Sea, and in it all power of the Devil is quite over whelmed and destroyed. cc vbz vvn p-acp n1, vmb av vbi vvn p-acp dt vvn n1, cc p-acp pn31 d n1 pp-f dt n1 vbz av a-acp vvd cc vvn. (3) text (DIV1) 4 Image 6
46 The chyldren of Israell hauing passed the read Sea, were not furth wt directly conueied to the lande of promise: The children of Israel having passed the read Sea, were not forth with directly conveyed to the land of promise: dt n2 pp-f np1 vhg vvn dt vvn n1, vbdr xx av p-acp av-j vvn p-acp dt n1 pp-f n1: (3) text (DIV1) 4 Image 6
47 but were faine to traueill in the baren & vnpleasaunt wyldernes, a longe space, there abiding muche trouble and vexation. but were feign to travel in the baren & unpleasant Wilderness, a long Molle, there abiding much trouble and vexation. cc-acp vbdr av-j p-acp n1 p-acp dt vvi cc j-u n1, dt j n1, a-acp vvg d n1 cc n1. (3) text (DIV1) 4 Image 6
48 Euen so christen people after their Baptisme are left in this vale of miserie, here to endure many sharp & perilous stormes, Eve so christen people After their Baptism Are left in this vale of misery, Here to endure many sharp & perilous storms, np1 av vvb n1 p-acp po32 n1 vbr vvn p-acp d n1 pp-f n1, av pc-acp vvi d j cc j n2, (3) text (DIV1) 4 Image 6
49 and are not immediatly frō the Font, had vp to the lande of the liuyng, whiche is the lande promised to the iust. and Are not immediately from the Font, had up to the land of the living, which is the land promised to the just. cc vbr xx av-j p-acp dt n1, vhd a-acp p-acp dt n1 pp-f dt n-vvg, r-crq vbz dt n1 vvd p-acp dt j. (3) text (DIV1) 4 Image 6
50 In many other pointes the laws of Moyses was a shadowe of christianitie, but moste especially in the kynd & maner of gouernement, is liuely represented the gouernment vsed in Christes churche: In many other points the laws of Moses was a shadow of christianity, but most especially in the kind & manner of government, is lively represented the government used in Christ's Church: p-acp d j-jn n2 dt n2 pp-f np1 vbds dt n1 pp-f n1, cc-acp av-ds av-j p-acp dt n1 cc n1 pp-f n1, vbz av-j vvn dt n1 vvd p-acp npg1 n1: (3) text (DIV1) 4 Image 6
51 whiche is the matter I specially purpose to set furth vnto you, & therfore desire you to geue good eare vnto it. which is the matter I specially purpose to Set forth unto you, & Therefore desire you to give good ear unto it. r-crq vbz dt n1 pns11 av-j vvb pc-acp vvi av p-acp pn22, cc av vvb pn22 pc-acp vvi j n1 p-acp pn31. (3) text (DIV1) 4 Image 6
52 The cōmen weale of the Iewes, in that their passage from Egypt to the lande of promise, hadde twoo milers, by Gods own appointmēt set ouer them, Moyses and Aaron both preistes: The come weal of the Iewes, in that their passage from Egypt to the land of promise, had twoo milers, by God's own appointment Set over them, Moses and Aaron both Priests: dt j n1 pp-f dt np2, p-acp d po32 n1 p-acp np1 p-acp dt n1 pp-f n1, vhd crd n2, p-acp n2 d n1 vvn p-acp pno32, np1 cc np1 d n2: (3) text (DIV1) 4 Image 7
53 but the one, that is Moyses, which was the higher, made preist immediatly by God, the other, that is Aaron, made preist at Goddes commaundement by Moyses. but the one, that is Moses, which was the higher, made priest immediately by God, the other, that is Aaron, made priest At Goddess Commandment by Moses. cc-acp dt pi, cst vbz np1, r-crq vbds dt jc, vvd n1 av-j p-acp np1, dt n-jn, cst vbz np1, vvd n1 p-acp npg1 n1 p-acp np1. (3) text (DIV1) 4 Image 7
54 Of those two rulers, the higher and worthier receiued at Gods hande all that God woulde haue sayed to the people, Of those two Rulers, the higher and Worthier received At God's hand all that God would have said to the people, pp-f d crd n2, dt jc cc jc vvd p-acp npg1 n1 d cst np1 vmd vhi vvn p-acp dt n1, (3) text (DIV1) 4 Image 7
55 and he deliuered it to Aaron, and then Aaron deliuered if to the people, or at the least instructed the people therin. and he Delivered it to Aaron, and then Aaron Delivered if to the people, or At the least instructed the people therein. cc pns31 vvd pn31 p-acp np1, cc av np1 vvd cs p-acp dt n1, cc p-acp dt av-ds vvn dt n1 av. (3) text (DIV1) 4 Image 7
56 Contrariwise whē the people would haue any question demaunded of God, Aaron did moue that question to Moyses, and Moyses to God: Contrariwise when the people would have any question demanded of God, Aaron did move that question to Moses, and Moses to God: av c-crq dt n1 vmd vhi d n1 vvd pp-f np1, np1 vdd vvi d n1 p-acp np1, cc np1 p-acp np1: (3) text (DIV1) 4 Image 7
57 So that Moyses was Aarōs mouth, in thinges to be moued from the people to God: So that Moses was Aarōs Mouth, in things to be moved from the people to God: av cst np1 vbds npg1 n1, p-acp n2 pc-acp vbi vvn p-acp dt n1 p-acp np1: (3) text (DIV1) 4 Image 7
58 and Aaron was Moyses mouthe in thinges to be reueled from God to the people: as it is written in the.iiii. of Exodus, where god speketh thus to Moyses. and Aaron was Moses Mouth in things to be revealed from God to the people: as it is written in the iiii of Exodus, where god Speaketh thus to Moses. cc np1 vbds np1 n1 p-acp n2 pc-acp vbi vvn p-acp np1 p-acp dt n1: c-acp pn31 vbz vvn p-acp dt crd pp-f fw-la, c-crq n1 vvz av p-acp np1. (3) text (DIV1) 4 Image 7
59 Ipse loquetur pro te ad populum & erit os tuum. Tu autem eris ei in his quae ad deum pertinent, that is. Ipse loquetur Pro te ad Populum & erit os tuum. Tu autem eris ei in his Quae ad God pertinent, that is. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la cc fw-la fw-la fw-la. fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp po31 fw-la fw-la fw-la j, cst vbz. (3) text (DIV1) 4 Image 7
60 Thy brother Aaron shalbe thy spokesman to the people, he shalbe thy mouthe. And thou shalte be hys spokesman, and hys mouthe in thinges that come from GOD. Thy brother Aaron shall thy spokesman to the people, he shall thy Mouth. And thou shalt be his spokesman, and his Mouth in things that come from GOD. po21 n1 np1 vmb po21 n1 p-acp dt n1, pns31 vmb po21 n1. cc pns21 vm2 vbi po31 n1, cc po31 n1 p-acp n2 cst vvb p-acp np1. (3) text (DIV1) 4 Image 7
61 Againe Moyses went vp to the toppe of mount Sinay, & there talked face to face with GOD: Again Moses went up to the top of mount Sinai, & there talked face to face with GOD: av np1 vvd a-acp p-acp dt n1 pp-f n1 np1, cc a-acp vvd n1 p-acp n1 p-acp np1: (3) text (DIV1) 4 Image 7
62 but Aaron in the meane season taried beneth at the foote of the hyll emonge the people to instructe and guyde them. These iii. but Aaron in the mean season tarried beneath At the foot of the hill among the people to instruct and guide them. These iii. cc-acp np1 p-acp dt j n1 vvd a-acp p-acp dt n1 pp-f dt n1 p-acp dt n1 pc-acp vvi cc vvi pno32. np1 crd. (3) text (DIV1) 4 Image 7
63 pointes in Moyses & Aaron, as they were thinges fulfilled in dede in their persons, so were they significations of thynges to come, in the state of christianitie. points in Moses & Aaron, as they were things fulfilled in deed in their Persons, so were they significations of things to come, in the state of christianity. n2 p-acp np1 cc np1, c-acp pns32 vbdr n2 vvn p-acp n1 p-acp po32 n2, av vbdr pns32 n2 pp-f n2 pc-acp vvi, p-acp dt n1 pp-f n1. (3) text (DIV1) 4 Image 7
64 For as S. Paule saieth in the first to the Corinthyans the tēth chapitre. For as S. Paul Saith in the First to the Corinthians the tēth chapitre. p-acp p-acp n1 np1 vvz p-acp dt ord p-acp dt npg1 dt ord fw-fr. (3) text (DIV1) 4 Image 8
65 Haec omnia in figura contingebant illis, All these thinges chaunced to the Iewes in a type or figure. Haec omnia in figura contingebant illis, All these things chanced to the Iewes in a type or figure. fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la, d d n2 vvd p-acp dt np2 p-acp dt n1 cc n1. (3) text (DIV1) 4 Image 8
66 And in the tenthe to the Hebreues heal soo saieth, Vmbram habens lex futurorū non ipsā imaginem rerū. And in the tenthe to the Hebrews heal so Saith, Umbra habens lex futurorū non ipsā imaginem rerū. cc p-acp dt ord p-acp dt n2 vvb av vvz, np1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. (3) text (DIV1) 4 Image 8
67 The lawe of Moyses hadde but a shadowe of thinges to come, & not the true shape of those thinges in dede. The law of Moses had but a shadow of things to come, & not the true shape of those things in deed. dt n1 pp-f np1 vhd p-acp dt n1 pp-f n2 pc-acp vvi, cc xx dt j n1 pp-f d n2 p-acp n1. (3) text (DIV1) 4 Image 8
68 To come therfore to the publike weale of Christendome, and the gouernement therof: To come Therefore to the public weal of Christendom, and the government thereof: p-acp vvb av p-acp dt j n1 pp-f np1, cc dt n1 av: (3) text (DIV1) 4 Image 8
69 There are in the churche of Christ alwayes two head rulers, bothe preistes, that is, Christ oure hyghe preist made by God the father immediatlye, accordinge as we reed in the hundreth and ninth psalme, Tu es sacer dos ineternum secundū ordinem Melchisedech. There Are in the Church of christ always two head Rulers, both Priests, that is, christ our high priest made by God the father immediately, according as we reed in the Hundredth and ninth psalm, Tu es Sacer dos ineternum secundū ordinem Melchizedek. a-acp vbr p-acp dt n1 pp-f np1 av crd n1 n2, d n2, cst vbz, np1 po12 j n1 vvn p-acp np1 dt n1 av-j, vvg c-acp pns12 vvb p-acp dt ord cc ord n1, fw-la fw-la fw-la vdz fw-la fw-la fw-la np1. (3) text (DIV1) 4 Image 8
70 The other preist inferior to Christ, and yet gouernour of the whole church, first was saint Peter, and now is his successor. The other priest inferior to christ, and yet governor of the Whole Church, First was saint Peter, and now is his successor. dt j-jn n1 j-jn p-acp np1, cc av n1 pp-f dt j-jn n1, ord vbds n1 np1, cc av vbz po31 n1. (3) text (DIV1) 4 Image 8
71 Now Peter was made preist by Christ, as Aaron was by Moyses; and his successours are made preistes by men as Aarons successours were. Now Peter was made priest by christ, as Aaron was by Moses; and his Successors Are made Priests by men as Aaron's Successors were. av np1 vbds vvn n1 p-acp np1, c-acp np1 vbds p-acp np1; cc po31 n2 vbr vvn n2 p-acp n2 p-acp npg1 n2 vbdr. (3) text (DIV1) 4 Image 8
72 Christe is Peters spokesman to God, and Peter was Christes mouthe to the church as appeareth in the.xxii. of Luke, in these wordes, Simon, Simon, ecce Sathanas experiuit uos, ur cribraret, Christ is Peter's spokesman to God, and Peter was Christ's Mouth to the Church as appears in the xxii of Luke, in these words, Simon, Simon, ecce Sathanas experiuit uos, ur cribraret, np1 vbz npg1 n1 p-acp np1, cc np1 vbds npg1 n1 p-acp dt n1 c-acp vvz p-acp dt crd pp-f np1, p-acp d n2, np1, np1, fw-la np1 fw-la fw-fr, zz n1, (3) text (DIV1) 4 Image 8
73 sicut triticum, Ego autem rogaui pro te ur non deficiat fides tua. Tu autem aliquando conuersus, confirma fratres tuos. sicut triticum, Ego autem rogaui Pro te ur non deficiat fides tua. Tu autem aliquando conuersus, confirma Brothers tuos. fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la zz fw-fr n1 fw-la fw-la. fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la. (3) text (DIV1) 4 Image 8
74 Simon, Simon, behold Sathan hathe desired you to sifte you as it were wheate: but I have prayed for the, that thy faieth faile not: Simon, Simon, behold Sathan hath desired you to sifte you as it were wheat: but I have prayed for thee, that thy faith fail not: np1, np1, vvb np1 vhz vvn pn22 p-acp zz pn22 p-acp pn31 vbdr n1: cc-acp pns11 vhb vvn p-acp pno32, cst po21 n1 vvb xx: (3) text (DIV1) 4 Image 9
75 & when thou shalt be conuerted, confirme thy brethren. & when thou shalt be converted, confirm thy brothers. cc c-crq pns21 vm2 vbi vvn, vvb po21 n2. (3) text (DIV1) 4 Image 9
76 In that Christe praieth for Peter to God the father, that Peters faieth shoulde not faile, he is Peters mouth to god ward, as Moyses was Aarōs. In that Christ Prayeth for Peter to God the father, that Peter's faith should not fail, he is Peter's Mouth to god ward, as Moses was Aarōs. p-acp cst np1 vvz p-acp np1 p-acp np1 dt n1, cst npg1 n1 vmd xx vvi, pns31 vbz npg1 n1 p-acp n1 n1, c-acp np1 vbds npg1. (3) text (DIV1) 4 Image 9
77 Agayne in that Peter confirmeth his brethren, in the trueth of christes religion, he is christes mouthe to the people. Again in that Peter confirmeth his brothers, in the truth of Christ's Religion, he is Christ's Mouth to the people. av p-acp cst np1 vvz po31 n2, p-acp dt n1 pp-f npg1 n1, pns31 vbz npg1 n1 p-acp dt n1. (3) text (DIV1) 4 Image 9
78 Christ is ascended in to the highe mount of heauen, Vt appareat nunc vultui dei pro nobis. christ is ascended in to the high mount of heaven, Vt appareat nunc vultui dei Pro nobis. np1 vbz vvn p-acp p-acp dt j n1 pp-f n1, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. (3) text (DIV1) 4 Image 9
79 That he might appeare before the face of God for vs. But the other ruler that is christes vicar, remaineth here on earth, to gouerne the churche militaunt, That he might appear before the face of God for us But the other ruler that is Christ's vicar, remains Here on earth, to govern the Church militant, cst pns31 vmd vvi p-acp dt n1 pp-f np1 p-acp pno12 p-acp dt j-jn n1 cst vbz npg1 n1, vvz av p-acp n1, pc-acp vvi dt n1 j, (3) text (DIV1) 4 Image 9
80 as did Aaron emong the Israelites, as shall anone appere mooste euidently by ineuitable authorities of the new testamēt. as did Aaron among the Israelites, as shall anon appear most evidently by inevitable authorities of the new Testament. c-acp vdd np1 p-acp dt np2, c-acp vmb av vvi av-ds av-j p-acp j n2 pp-f dt j n1. (3) text (DIV1) 4 Image 9
81 Now when God had placed those two priestes in the gouernment of the Iewes, hee would such obedience to be giuē vnto, them of the whole people, that none might once repine againste the authoritie of either of them, Now when God had placed those two Priests in the government of the Iewes, he would such Obedience to be given unto, them of the Whole people, that none might once repine against the Authority of either of them, av c-crq np1 vhd vvn d crd n2 p-acp dt n1 pp-f dt np2, pns31 vmd d n1 pc-acp vbi vvn p-acp, pns32 pp-f dt j-jn n1, cst pix vmd a-acp vvi p-acp dt n1 pp-f d pp-f pno32, (3) text (DIV1) 4 Image 9
82 as is euidēt in the.xvi. of Numbres, where Chore, Dathan, and Abiron, for making rebellion against Moises, as is evident in the xvi of Numbers, where Chore, Dathan, and Abiram, for making rebellion against Moses, c-acp vbz j p-acp dt crd pp-f np2, c-crq n1, np1, cc np1, p-acp vvg n1 p-acp np1, (3) text (DIV1) 4 Image 9
83 and Aaron, were swalowed vp in to the earth aliue, and most terribly perished, that the rest myght by their example, feare at any time to attempt the like. and Aaron, were swallowed up in to the earth alive, and most terribly perished, that the rest might by their Exampl, Fear At any time to attempt the like. cc np1, vbdr j-vvn p-acp p-acp p-acp dt n1 j, cc av-ds av-j vvn, cst dt n1 vmd p-acp po32 n1, vvb p-acp d n1 pc-acp vvi dt j. (3) text (DIV1) 4 Image 9
84 And in the.xvii. of Numbres, GOD to declare, that hee had appointed Aaron as wel as Moises, to be rular ouer the Israelites, caused euery captain of the twelue tribes to bring in a rodde to Moyses, And in the xvii of Numbers, GOD to declare, that he had appointed Aaron as well as Moses, to be Ruler over the Israelites, caused every captain of the twelue tribes to bring in a rod to Moses, cc p-acp dt crd pp-f np2, np1 pc-acp vvi, cst pns31 vhd vvn np1 c-acp av c-acp np1, pc-acp vbi j p-acp dt np2, vvd d n1 pp-f dt crd n2 pc-acp vvi p-acp dt n1 p-acp np1, (3) text (DIV1) 4 Image 10
85 and al the twelue roddes to bee layed in the tabernacle all night, and whose rodde shoulde burgin on the morowe, that he was the chefe gouernour vnder Moyses. and all the twelue rods to be laid in the tabernacle all night, and whose rod should burgin on the morrow, that he was the chief governor under Moses. cc d dt crd n2 pc-acp vbi vvn p-acp dt n1 d n1, cc rg-crq n1 vmd n1 p-acp dt n1, cst pns31 vbds dt j-jn n1 p-acp np1. (3) text (DIV1) 4 Image 10
86 Which being done, on the morow, Aarons rodde was founde with buddes on it. Which being done, on the morrow, Aaron's rod was found with buds on it. r-crq vbg vdn, p-acp dt n1, npg1 n1 vbds vvn p-acp n2 p-acp pn31. (3) text (DIV1) 4 Image 10
87 The same authoritie that was in Aarō at that time, and thus cōfirmed miraculously, remained in the high priest, Aarons successour from tyme to tyme so long as the estate of that cōmon weith endured. The same Authority that was in Aarō At that time, and thus confirmed miraculously, remained in the high priest, Aaron's successor from time to time so long as the estate of that Common weith endured. dt d n1 cst vbds p-acp np1 p-acp d n1, cc av vvd av-j, vvd p-acp dt j n1, npg1 n1 p-acp n1 p-acp n1 av av-j c-acp dt n1 pp-f cst j n1 vvn. (3) text (DIV1) 4 Image 10
88 Euen so is it ut Christendome. Eve so is it ut Christendom. np1 av vbz pn31 fw-it np1. (3) text (DIV1) 4 Image 10
89 Peter fyrst was placed in the chief gouernement vnder Christ, and after Peter his successours continue in the same, Peter fyrst was placed in the chief government under christ, and After Peter his Successors continue in the same, np1 ord vbds vvn p-acp dt j-jn n1 p-acp np1, cc p-acp np1 po31 n2 vvi p-acp dt d, (3) text (DIV1) 4 Image 10
90 and haue the rule of the whole church. and have the Rule of the Whole Church. cc vhb dt n1 pp-f dt j-jn n1. (3) text (DIV1) 4 Image 10
91 But you wil peraduēture require farther proofe hereof, and woulde gladly here whether this may be established by the ghospel, and the auncient fathers: But you will Peradventure require farther proof hereof, and would gladly hear whither this may be established by the gospel, and the ancient Father's: p-acp pn22 vmb av vvi jc n1 av, cc vmd av-j vvi cs d vmb vbi vvn p-acp dt n1, cc dt j-jn n2: (3) text (DIV1) 4 Image 10
92 wherin for your contētaciō I will sōwhat say. wherein for your contentation I will somewhat say. c-crq p-acp po22 n1 pns11 vmb av vvi. (3) text (DIV1) 4 Image 10
93 And fyrst touching Peter and his authoritie wee reade in the.xvii. of Mathew, how the gatherers of the tribute money came to aske the tribute of Christ, And fyrst touching Peter and his Authority we read in the xvii of Matthew, how the gatherers of the tribute money Come to ask the tribute of christ, cc ord vvg np1 cc po31 n1 pns12 vvb p-acp dt crd pp-f np1, c-crq dt n2 pp-f dt n1 n1 vvd pc-acp vvi dt n1 pp-f np1, (3) text (DIV1) 4 Image 10
94 and how Christ bade Peter cast hys angle into the see, & looke what fishe he tooke first, he tolde him that in his mouth he should find so much money as two mē were bound to pay and said, da eis pro me et te. and how christ bade Peter cast his angle into the see, & look what Fish he took First, he told him that in his Mouth he should find so much money as two men were bound to pay and said, da eis Pro me et te. cc c-crq np1 vvd np1 vvd po31 n1 p-acp dt vvb, cc vvb r-crq n1 pns31 vvd ord, pns31 vvd pno31 cst p-acp po31 n1 pns31 vmd vvi av d n1 p-acp crd n2 vbdr vvn pc-acp vvi cc vvd, fw-la fw-la fw-la pno11 fw-la fw-la. (3) text (DIV1) 4 Image 10
95 Paye that money to thē for me and thy selfe. Pay that money to them for me and thy self. vvi d n1 p-acp pno32 p-acp pno11 cc po21 n1. (3) text (DIV1) 4 Image 10
96 Vpon this facte of Christe S. Augustine saith Didrachma capitum solutio intelligitur. Saluator cum pro se et Petro dari iubet, pro omnibus exoluisse videtur: Upon this fact of Christ S. Augustine Says Didrachma capitum Solution intelligitur. Saviour cum Pro se et Peter dari iubet, Pro omnibus exoluisse videtur: p-acp d n1 pp-f np1 np1 np1 vvz n1 fw-la fw-la fw-la. np1 fw-la fw-la fw-la fw-la np1 fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la: (3) text (DIV1) 4 Image 11
97 quod sicut in saluatore erant omnes causa magisterii, ita et post saluatorē in Petro omnes continentur: ipsum enim constituit caput eorū: quod sicut in Saviour Erant omnes causa Magisterium, ita et post saluatorē in Peter omnes continentur: ipsum enim Constituted caput eorū: fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp np1 fw-la fw-la: fw-la fw-la n1 fw-la fw-la: (3) text (DIV1) 4 Image 11
98 that is to say, The tribute money was hed money or paiment which euery hed or ruler was bound to pay. that is to say, The tribute money was head money or payment which every head or ruler was bound to pay. cst vbz pc-acp vvi, dt n1 n1 vbds n1 n1 cc n1 r-crq d n1 cc n1 vbds vvn pc-acp vvi. (3) text (DIV1) 4 Image 11
99 Wherfore when our sauiour cōmaunded the tribute to be paied for himself and for Peter, he semeth to haue paied for them all. Wherefore when our Saviour commanded the tribute to be paid for himself and for Peter, he Seemeth to have paid for them all. c-crq c-crq po12 n1 vvn dt n1 pc-acp vbi vvn p-acp px31 cc p-acp np1, pns31 vvz pc-acp vhi vvn p-acp pno32 d. (3) text (DIV1) 4 Image 11
100 For as they were all in our sauiour by reason he was their maister, so after our sauiour they were all conteined in Peter. For as they were all in our Saviour by reason he was their master, so After our Saviour they were all contained in Peter. p-acp c-acp pns32 vbdr d p-acp po12 n1 p-acp n1 pns31 vbds po32 n1, av p-acp po12 n1 pns32 vbdr d vvn p-acp np1. (3) text (DIV1) 4 Image 11
101 For he had made Peter their hed or ruler. For he had made Peter their head or ruler. p-acp pns31 vhd vvn np1 po32 n1 cc n1. (3) text (DIV1) 4 Image 11
102 The same S. Austine writing vpō that place of S. Luke in his.xxii. chapter where Christ saieth that he praied for Peter, hath these wordes, Non orauit pro Iacobo et Ioanne et reliquis, The same S. Augustine writing upon that place of S. Lycia in his xxii chapter where christ Saith that he prayed for Peter, hath these words, Non orauit Pro Jacob et John et reliquis, dt d n1 np1 vvg p-acp d n1 pp-f n1 av p-acp po31 crd n1 c-crq np1 vvz cst pns31 vvd p-acp np1, vhz d n2, fw-fr fw-la fw-la np1 fw-fr np1 fw-la fw-la, (3) text (DIV1) 4 Image 11
103 sed pro Petro in quo reliqui continentur, Christe did not pray for Iames and Iohn and for the rest of his Apostles, sed Pro Peter in quo reliqui continentur, Christ did not pray for James and John and for the rest of his Apostles, fw-la fw-la np1 p-acp fw-la fw-la fw-la, np1 vdd xx vvi p-acp np1 cc np1 cc p-acp dt n1 pp-f po31 n2, (3) text (DIV1) 4 Image 11
104 but for Peter, in whome the rest are cōtained. but for Peter, in whom the rest Are contained. cc-acp p-acp np1, p-acp ro-crq dt n1 vbr vvn. (3) text (DIV1) 4 Image 11
105 In the.xxi. of Mathew we finde how our sauiour sayed vnto Peter in most speciall and earnest maner, pasce agnos, pasce agnos, pasce oues, fede my lambes fede my lambes, fede my shepe: In the xxi of Matthew we find how our Saviour said unto Peter in most special and earnest manner, Paske Agnos, Paske Agnos, Paske oues, fede my Lambs fede my Lambs, fede my sheep: p-acp dt crd pp-f np1 pns12 vvb c-crq po12 n1 vvd p-acp np1 p-acp av-ds j cc j n1, fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la, vvb po11 n2 vvb po11 n2, vvb po11 n1: (3) text (DIV1) 4 Image 11
106 And though certē of the other apostles, & thei also the most nota blest, were then present, And though certain of the other Apostles, & they also the most nota blessed, were then present, cc cs j pp-f dt j-jn n2, cc pns32 av dt av-ds fw-la vvn, vbdr av j, (3) text (DIV1) 4 Image 11
107 Yet he gaue the charge onely to Peter. Yet he gave the charge only to Peter. av pns31 vvd dt n1 av-j p-acp np1. (3) text (DIV1) 4 Image 11
108 Wherupō Cipriā, Chrisostome, Ambrose, Austine, gather that Peter was made rular aboue & ouer them all. Whereupon Cipriā, Chrysostom, Ambrose, Augustine, gather that Peter was made Ruler above & over them all. c-crq np1, np1, np1, np1, vvb cst np1 vbds vvn j p-acp cc p-acp pno32 d. (3) text (DIV1) 4 Image 11
109 Now as concerning Peters successours, where they are to be found and of their authoritie writeth the aunciēt father Ireneus, in his third boke against ye; Now as Concerning Peter's Successors, where they Are to be found and of their Authority Writeth the ancient father Irenaeus, in his third book against you; av c-acp vvg npg1 n2, c-crq pns32 vbr pc-acp vbi vvn cc pp-f po32 n1 vvz dt j n1 np1, p-acp po31 ord n1 p-acp pn22; (3) text (DIV1) 4 Image 13
110 heresies of Valentinus, and other heretikes, and in the thirde chapiter of the same boke in this maner. heresies of Valentinus, and other Heretics, and in the Third chapter of the same book in this manner. n2 pp-f np1, cc j-jn n2, cc p-acp dt ord n1 pp-f dt d n1 p-acp d n1. (3) text (DIV1) 4 Image 13
111 Quoniam valde longum est omnium ecclesiarum enumerare successiones, maximae et antiquissemae et ōnibus cognitae a gloriosissimis duobus Apostolis Petro et paulo Romae fundatae et constitutae ecclesiae, eam quā habet ab apostolis traditionē et annūciatā hominibus fidem per successiones episcoporū perueniētem vsque ad nos, indicantes confundimus eos omnes qui quoquo modo vel per sui complacentiam malam, velvanam gloriam, vel per caecitatem et malā sententiā, preterquàm oportet colligunt. Quoniam Valde Longum est omnium ecclesiarum enumerare Successions, maximae et antiquissemae et ōnibus cognitae a gloriosissimis duobus Apostles Peter et Paul Rome fundatae et constitutae ecclesiae, eam quā habet ab Apostles traditionē et annūciatā hominibus fidem per Successions episcoporū perueniētem vsque ad nos, indicantes confundimus eos omnes qui quoquo modo vel per sui complacentiam Evil, velvanam gloriam, vel per caecitatem et malā sententiā, preterquàm oportet colligunt. fw-la vvd fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la dt fw-la fw-la np1 np1 fw-la fw-la np1 fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la. (3) text (DIV1) 4 Image 13
112 Ad hāc enim ecclesiā propter potentiorem principalitatem necesse est omnem cōuenire ecclesiam, hoc est eos qui sūt vndi { que } fideles, that is to say. Ad hāc enim ecclesiā propter potentiorem principalitatem Necessary est omnem Convenire Church, hoc est eos qui sūt vndi { que } fideles, that is to say. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n1 fw-la fw-la n1 fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la { fw-fr } fw-la, cst vbz pc-acp vvi. (3) text (DIV1) 4 Image 13
113 Forasmuch as it were a long processe to recite the succession of all christen seas, we showe the succession of Bishoppes in the greatest, the most aunciente, Forasmuch as it were a long process to recite the succession of all christian Seas, we show the succession of Bishops in the greatest, the most ancient, av c-acp pn31 vbdr dt j n1 pc-acp vvi dt n1 pp-f d jp n2, pns12 vvb dt n1 pp-f n2 p-acp dt js, dt av-ds j, (3) text (DIV1) 4 Image 13
114 and the moste knowen sea, founded and stablished at Rome by the most gloria apostles Petre & Paule: and the most known sea, founded and established At Room by the most gloria Apostles Petre & Paul: cc dt av-ds j-vvn n1, vvn cc vvn p-acp n1 p-acp dt av-ds fw-la n2 np1 cc np1: (3) text (DIV1) 4 Image 13
115 and we declare what is the tradicion, which that sea hath receiued frō the apostles and what faith hath ben preached to men there, and we declare what is the tradition, which that sea hath received from the Apostles and what faith hath been preached to men there, cc pns12 vvb r-crq vbz dt n1, r-crq d n1 vhz vvn p-acp dt n2 cc r-crq n1 vhz vbn vvn p-acp n2 a-acp, (3) text (DIV1) 4 Image 13
116 and is comen by succession of byshoppes euen vnto vs, and so doing we confound and put to sylence al those, which by any meanes either by standing to muche in their own cōceite, and is come by succession of Bishops even unto us, and so doing we confound and put to silence all those, which by any means either by standing to much in their own conceit, cc vbz vvn p-acp n1 pp-f ng1 av p-acp pno12, cc av vdg pns12 vvi cc vvi pc-acp vvi d d, r-crq p-acp d n2 av-d p-acp vvg p-acp d p-acp po32 d n1, (3) text (DIV1) 4 Image 14
117 or for vaine glorye, or through blinde ignoraunce, or throughe wrong opinion, dooe gather otherwise in matters of religion then is behouable. or for vain glory, or through blind ignorance, or through wrong opinion, do gather otherwise in matters of Religion then is behouable. cc p-acp j n1, cc p-acp j n1, cc p-acp j-jn n1, vdi vvi av p-acp n2 pp-f n1 av vbz j. (3) text (DIV1) 4 Image 14
118 For vnto this sea, by reson of the higher gouernment, euery sea, that is, all faithful, whersoeuer they dwel, must nedes haue recourse. For unto this sea, by Reason's of the higher government, every sea, that is, all faithful, wheresoever they dwell, must needs have recourse. p-acp p-acp d n1, p-acp ng1 pp-f dt jc n1, d n1, cst vbz, d j, c-crq pns32 vvi, vmb av vhi n1. (3) text (DIV1) 4 Image 14
119 The like is also in Sainct Austine in hys, cxlv. epistle, where he improuing the secte of the Donatistes writeth in this maner, Si ordo episco porū sibi succe dentium cōsiderandus est, quāto citius et vere salubri ter ab ipso Petro numeramus, cui totius ecclesiae figuram gerenti dominus ait. The like is also in Saint Augustine in his, cxlv. epistle, where he improving the sect of the Donatists Writeth in this manner, Si ordo Episco porū sibi succe dentium cōsiderandus est, quāto Quickly et vere salubri ter ab ipso Peter numeramus, cui totius ecclesiae figuram gerenti dominus ait. dt j vbz av p-acp n1 np1 p-acp po31, crd. n1, c-crq pns31 vvg dt n1 pp-f dt n2 vvz p-acp d n1, fw-mi fw-mi fw-la fw-la fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-fr vvi n1 zz fw-la fw-la np1 fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-fr. (3) text (DIV1) 4 Image 14
120 Tu es Petrus, et super hanc Petrā aedificabo ecclesiā meā, If the order of Bishops succeding one a nother is to be considered, howe much more soner & in dede more wholsomly doe we recken from Peter himself, Tu es Peter, et super hanc Petrā Aedificabo ecclesiā meā, If the order of Bishops succeeding one a neither is to be considered, how much more sooner & in deed more wholesomely do we reckon from Peter himself, fw-la fw-la np1, fw-la fw-la fw-la np1 fw-la fw-la fw-la, cs dt n1 pp-f n2 vvg pi dt av-dx vbz pc-acp vbi vvn, c-crq av-d av-dc av-c cc p-acp n1 av-dc av-j vdi pns12 vvb p-acp np1 px31, (3) text (DIV1) 4 Image 14
121 vnto whom bearing the figure of the whole church, our lord saith: Thou art Peter, and vpon this rocke will I builde my churche: unto whom bearing the figure of the Whole Church, our lord Says: Thou art Peter, and upon this rock will I build my Church: p-acp ro-crq vvg dt n1 pp-f dt j-jn n1, po12 n1 vvz: pns21 vb2r np1, cc p-acp d n1 vmb pns11 vvi po11 n1: (3) text (DIV1) 4 Image 14
122 And within a litle after he saith In hoc ordine successionis nullus Donatista inuenitur. In this order of succession no Donatist is founde. And within a little After he Says In hoc Order successionis nullus Donatist Inuenitur. In this order of succession no Donatist is found. cc p-acp dt j c-acp pns31 vvz p-acp fw-la n1 fw-la fw-la np1 fw-la. p-acp d n1 pp-f n1 dx n1 vbz vvn. (3) text (DIV1) 4 Image 14
123 Thus concerning the primacye of S. Peter and hys successours, we haue matter sufficient both in scripture and in the fathers to content vs. But it may not here be omitted, that though in the numbre of many successours of Sainct Peter it might somtime chaūce some one or mo to be euil: Thus Concerning the primacy of S. Peter and his Successors, we have matter sufficient both in scripture and in the Father's to content us But it may not Here be omitted, that though in the numbered of many Successors of Saint Peter it might sometime chance Some one or more to be evil: av vvg dt n1 pp-f n1 np1 cc po31 n2, pns12 vhb n1 j av-d p-acp n1 cc p-acp dt n2 pc-acp vvi pno12 p-acp pn31 vmb xx av vbi vvn, cst cs p-acp dt j-vvn pp-f d n2 pp-f n1 np1 pn31 vmd av vvi d crd cc dc pc-acp vbi j-jn: (3) text (DIV1) 4 Image 14
124 yet that nothig can preiudicate to the authorite nor mē ought therfore to withdraw their obedience. yet that nothing can prejudicate to the Authority nor men ought Therefore to withdraw their Obedience. av cst pix vmb vvi p-acp dt n1 cc n2 vmd av pc-acp vvi po32 n1. (3) text (DIV1) 4 Image 15
125 And that in this point also ye may se good mater to content you: And that in this point also you may see good mater to content you: cc cst p-acp d n1 av pn22 vmb vvi j fw-la pc-acp vvi pn22: (3) text (DIV1) 4 Image 15
126 I shal recite a notable sayeng of Sainct Austin in his forsaied epistle to this effecte, where he writeth in this maner. I shall recite a notable saying of Saint Austin in his foresaid epistle to this Effect, where he Writeth in this manner. pns11 vmb vvi dt j n-vvg pp-f n1 np1 p-acp po31 j-vvn n1 p-acp d n1, c-crq pns31 vvz p-acp d n1. (3) text (DIV1) 4 Image 15
127 In illū autem ordinē episcoporū qui ducitur ab ipso Petro vso { que } ad Anastasiū, qui nūc eādē sedet cathedram, etiā si quisquàm traditor per illa tempora surrep sisset, nihil praeiudicaret ecclesiae, et innocētibus christianis, quibus dūs prouidens ait de praepositis malis: In illū autem ordinē episcoporū qui ducitur ab ipso Peter vso { que } ad Anastasiū, qui nūc eanden sedet Cathedram, etiā si quisquàm traditor per illa tempora surrep sisset, nihil praeiudicaret ecclesiae, et innocētibus christianis, quibus duns prouidens ait de praepositis malis: p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la np1 fw-la { fw-fr } fw-la fw-la, fw-la fw-la j fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la n1 fw-la fw-la fw-la vvb fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la n2 fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la: (3) text (DIV1) 4 Image 15
128 Quae dicūt facite, quae autē faciunt nolite facere. Quae dicūt Facite, Quae autē faciunt nolite facere. fw-la fw-la n1, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. (3) text (DIV1) 4 Image 15
129 Dicunt enim & non faciunt, vt certa sit spes fidelis quae nō in homine, sed in deo collocata nunquàm tempestate sacrilegi scif matis dissipetur, that is to saye. Dicunt enim & non faciunt, vt Certa sit spes Fidelis Quae nō in homine, sed in God collocata nunquàm tempestate Sacrilegious scif matis dissipetur, that is to say. fw-la fw-la cc fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-fr fw-la fw-la, fw-la p-acp fw-la n1 fw-la fw-la fw-la n1 fw-la fw-la, cst vbz pc-acp vvi. (3) text (DIV1) 4 Image 15
130 Thoughe some traitour had by these days crept into that order, or numbre of Bishoppes, which is reckened from Peter vnto Anastasius, which now sitteth in that sea, Though Some traitor had by these days crept into that order, or numbered of Bishops, which is reckoned from Peter unto Anastasius, which now Sitteth in that sea, cs d n1 vhd p-acp d n2 vvn p-acp d n1, cc j-vvn pp-f n2, r-crq vbz vvn p-acp np1 p-acp np1, r-crq av vvz p-acp d n1, (3) text (DIV1) 4 Image 15
131 yet were it not preiudicial to the church, and to the innocent christen folke, for whō our lord prouiding saieth. yet were it not prejudicial to the Church, and to the innocent christian folk, for whom our lord providing Saith. av vbdr pn31 xx j p-acp dt n1, cc p-acp dt j-jn jp n1, p-acp ro-crq po12 n1 vvg vvz. (3) text (DIV1) 4 Image 15
132 Doe the thinges which they say, but that they do, do ye not: Doe the things which they say, but that they do, do you not: np1 dt n2 r-crq pns32 vvb, cc-acp cst pns32 vdb, vdb pn22 xx: (3) text (DIV1) 4 Image 15
133 for they saye and doe not, that the hope of a christen man might be sure, for they say and do not, that the hope of a christian man might be sure, c-acp pns32 vvb cc vdb xx, cst dt n1 pp-f dt jp n1 vmd vbi j, (3) text (DIV1) 4 Image 15
134 and being set not on man, but on god, should neuer be shaken with any tempest or storme of wicked scisme. and being Set not on man, but on god, should never be shaken with any tempest or storm of wicked Schism. cc vbg vvn xx p-acp n1, cc-acp p-acp n1, vmd av-x vbi vvn p-acp d n1 cc n1 pp-f j n1. (3) text (DIV1) 4 Image 15
135 Nowe that ye haue heard how necessarye it is for al christendome to be vnder ye gouernemēt of the Apostolike sea, Now that you have herd how necessary it is for all Christendom to be under you government of the Apostolic sea, av cst pn22 vhb vvn c-crq j pn31 vbz p-acp d np1 pc-acp vbi p-acp pn22 n1 pp-f dt jp n1, (3) text (DIV1) 4 Image 15
136 and thereby must needes perceiue that the benefite of our reconciliation and reduction to that sea, is a most excellent and exceadyng gret benefit: and thereby must needs perceive that the benefit of our reconciliation and reduction to that sea, is a most excellent and exceeding great benefit: cc av vmb av vvi cst dt n1 pp-f po12 n1 cc n1 p-acp d n1, vbz dt av-ds j cc j-vvg j n1: (3) text (DIV1) 4 Image 15
137 I think good to note vnto you the circūstances incident with the same, wherby the benefit is made the more notable. I think good to note unto you the Circumstances incident with the same, whereby the benefit is made the more notable. pns11 vvb j pc-acp vvi p-acp pn22 dt n2 j p-acp dt d, c-crq dt n1 vbz vvn dt av-dc j. (3) text (DIV1) 4 Image 16
138 This most ioyful reconciliation came vnto this realme on the first feastiual day in the whole yeare, by the order of the ecclesiasticall seruice, that is, on sainct Andrewes day. This most joyful reconciliation Come unto this realm on the First festival day in the Whole year, by the order of the ecclesiastical service, that is, on saint Andrews day. d av-ds j n1 vvd p-acp d n1 p-acp dt ord n1 n1 p-acp dt j-jn n1, p-acp dt n1 pp-f dt j n1, cst vbz, p-acp n1 npg1 n1. (3) text (DIV1) 4 Image 16
139 It came in the feast of S. Andrew brother to S. Peter, to whose sea we are reconciled, in the day of such a saint as was crucified, It Come in the feast of S. Andrew brother to S. Peter, to whose sea we Are reconciled, in the day of such a saint as was Crucified, pn31 vvd p-acp dt n1 pp-f n1 np1 n1 p-acp n1 np1, p-acp rg-crq n1 pns12 vbr vvn, p-acp dt n1 pp-f d dt n1 c-acp vbds vvn, (3) text (DIV1) 4 Image 16
140 as bothe Peter was, the firste that enioyed this autoritie, and as Christe was, whoe gaue the autoritie vnto Peter. as both Peter was, the First that enjoyed this Authority, and as Christ was, who gave the Authority unto Peter. c-acp d np1 vbds, dt ord cst vvd d n1, cc p-acp np1 vbds, r-crq vvd dt n1 p-acp np1. (3) text (DIV1) 4 Image 16
141 It chaūced in the tyme of a parliament, and by the full consent and glad approbatiō of the whole realme, in that parliament represented: It chanced in the time of a parliament, and by the full consent and glad approbation of the Whole realm, in that parliament represented: pn31 vvd p-acp dt n1 pp-f dt n1, cc p-acp dt j n1 cc j n1 pp-f dt j-jn n1, p-acp d n1 vvn: (3) text (DIV1) 4 Image 16
142 It came vnto vs by oure owne countrey man the most honorable lorde Legates grace, who neuer swarued from that sea: It Come unto us by our own country man the most honourable lord Legates grace, who never swerved from that sea: pn31 vvd p-acp pno12 p-acp po12 d n1 n1 dt av-ds j n1 np1 n1, r-crq av-x vvd p-acp d n1: (3) text (DIV1) 4 Image 16
143 In the raigne of our soueraines kynge Phylip and quene Mary, who alwayes continued in their obedyence to that supremicye. In the Reign of our sovereigns King Philip and queen Marry, who always continued in their Obedience to that supremicye. p-acp dt n1 pp-f po12 n2-jn n1 vvi cc n1 vvi, r-crq av vvd p-acp po32 n1 p-acp d n1. (3) text (DIV1) 4 Image 16
144 It came by see vnto vs, a mete passage for the authoritye of hym, whiche was called to that autoritie frome the see, It Come by see unto us, a meet passage for the Authority of him, which was called to that Authority from the see, pn31 vvd p-acp vvi p-acp pno12, dt j n1 p-acp dt n1 pp-f pno31, r-crq vbds vvn p-acp d n1 p-acp dt vvb, (3) text (DIV1) 4 Image 16
145 and in his feast, who was made an apostle from the see, that is of a fyssher. and in his feast, who was made an apostle from the see, that is of a fisher. cc p-acp po31 n1, r-crq vbds vvn dt n1 p-acp dt vvb, cst vbz pp-f dt n1. (3) text (DIV1) 4 Image 16
146 I shall not nede muche to speake of the great euils that this realme is ryd from by this benefit. I shall not need much to speak of the great evils that this realm is rid from by this benefit. pns11 vmb xx n1 av-d pc-acp vvi pp-f dt j n2-jn cst d n1 vbz vvn p-acp p-acp d n1. (3) text (DIV1) 4 Image 16
147 Euery mā feleth in him self the great relife, that he hath by his reconciliation: Every man feeleth in him self the great relife, that he hath by his reconciliation: d n1 vvz p-acp pno31 n1 dt j n1, cst pns31 vhz p-acp po31 n1: (3) text (DIV1) 4 Image 16
148 I meane not onely for the temporall cruelte, myserye, tumult, feare, and tyrannye, whiche ceasse by this benefyte, I mean not only for the temporal cruelty, misery, tumult, Fear, and tyranny, which cease by this benefit, pns11 vvb xx av-j p-acp dt j n1, n1, n1, n1, cc n1, r-crq vvb p-acp d n1, (3) text (DIV1) 4 Image 17
149 but most of all for the inwarde ghostly relyfe, of which saincte Paule speakynge in the seconde chapiter of his first epistle to the Corinthians, sayeth: but most of all for the inward ghostly relyfe, of which saint Paul speaking in the seconde chapter of his First epistle to the Corinthians, Saith: cc-acp ds pp-f d c-acp dt j j n1, pp-f r-crq n1 np1 vvg p-acp dt ord n1 pp-f po31 ord n1 p-acp dt njp2, vvz: (3) text (DIV1) 4 Image 17
150 Quisscit hominū quae sūt hominis, nisi spiritus hominis qui ipso est? Ita et quae dei sunt nemo nouit nisi spiritus dei, what man knoweth the thinges whiche are in man, Quisscit hominū Quae sūt hominis, nisi spiritus hominis qui ipso est? Ita et Quae dei sunt nemo Novit nisi spiritus dei, what man Knoweth the things which Are in man, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la? fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la np1 fw-la fw-la fw-la fw-la, r-crq n1 vvz dt n2 r-crq vbr p-acp n1, (3) text (DIV1) 4 Image 17
151 but the spirite of manne whiche is within him? Euen so those thinges whiche longe to god, none knoweth but onely the spirite of god. but the Spirit of man which is within him? Eve so those things which long to god, none Knoweth but only the Spirit of god. cc-acp dt n1 pp-f n1 r-crq vbz p-acp pno31? np1 av d n2 r-crq av-j p-acp n1, pix vvz cc-acp av-j dt n1 pp-f n1. (3) text (DIV1) 4 Image 17
152 In whiche wordes saincte Paule geueth vs to wete, that who so hath not ye spirite of god in him, knoweth not gods truth. In which words saint Paul Giveth us to weet, that who so hath not the Spirit of god in him, Knoweth not God's truth. p-acp r-crq n2 n1 np1 vvz pno12 pc-acp vvi, cst r-crq av vhz xx dt n1 pp-f n1 p-acp pno31, vvz xx n2 n1. (3) text (DIV1) 4 Image 17
153 Now the spirite of god can not be but in them that are of the body, whiche is gouerned with goddes spirite, Now the Spirit of god can not be but in them that Are of the body, which is governed with God's Spirit, av dt n1 pp-f n1 vmb xx vbi cc-acp p-acp pno32 cst vbr pp-f dt n1, r-crq vbz vvn p-acp ng1 n1, (3) text (DIV1) 4 Image 17
154 and this bodye is the Churche: and this body is the Church: cc d n1 vbz dt n1: (3) text (DIV1) 4 Image 17
155 whereof they are not, whiche deuyde theim selues from the gouernment appointed by god to be in the churche, whiche gouernment is as you haue hearde, the obedience to the sea of Rome, from whiche we haue deuided our selues of late yeres: whereof they Are not, which divide them selves from the government appointed by god to be in the Church, which government is as you have heard, the Obedience to the sea of Room, from which we have divided our selves of late Years: c-crq pns32 vbr xx, r-crq vvb pno32 n2 p-acp dt n1 vvn p-acp n1 pc-acp vbi p-acp dt n1, r-crq n1 vbz p-acp pn22 vhb vvn, dt n1 p-acp dt n1 pp-f n1, p-acp r-crq pns12 vhb vvn po12 n2 pp-f j n2: (3) text (DIV1) 4 Image 17
156 and wher vnto we were by thys dayes benefit vnited and reconciled againe. and where unto we were by this days benefit united and reconciled again. cc c-crq p-acp pns12 vbdr p-acp d ng2 n1 vvn cc vvn av. (3) text (DIV1) 4 Image 17
157 We were I say rid from that mysery, which sainct Paule speaketh of in the second chapiter of his Epistle to the Ephesians, sayinge: We were I say rid from that misery, which saint Paul speaks of in the second chapter of his Epistle to the Ephesians, saying: pns12 vbdr pns11 vvb vvn p-acp d n1, r-crq n1 np1 vvz pp-f p-acp dt ord n1 pp-f po31 n1 p-acp dt njp2, vvg: (3) text (DIV1) 4 Image 17
158 Eratis illo in tempore sine christo, alienatia conuersatione Israel, et hospites testamentorum, promissionis spem non habentes, et sine deo in hoc mundo. Eratis illo in tempore sine Christ, alienatia Conversation Israel, et Hospites Testaments, promissionis spem non Habentes, et sine God in hoc mundo. fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la, fw-la n1 np1, fw-fr n2 fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la. (3) text (DIV1) 4 Image 17
159 Ye were at that tyme without Christe: You were At that time without Christ: pn22 vbdr p-acp d n1 p-acp np1: (3) text (DIV1) 4 Image 17
160 Ye were straiinge from the conuersacion of Israel, ye were strangers from the testamentes hauyng no hope of the promysse, You were straiinge from the Conversation of Israel, you were Strangers from the Testaments having no hope of the promise, pn22 vbdr vvg p-acp dt n1 pp-f np1, pn22 vbdr n2 p-acp dt n2 vhg dx n1 pp-f dt n1, (3) text (DIV1) 4 Image 18
161 and men without god in this worlde. and men without god in this world. cc n2 p-acp n1 p-acp d n1. (3) text (DIV1) 4 Image 18
162 Yf wee nowe perceaue these two pointes whiche I haue declared, the one of goddes singular benefyte as this day conferred and bestowed vpon vs, the other touching the dredfull daungers we were in before, we haue then a thirde parte to playe with kynge Dauyd, that is, to acknoweledge these miseries to haue comen vppon vs for oure offences in sayinge euery one of vs. Castigans castigauit me dominus, et morti non tradidit me. If we now perceive these two points which I have declared, the one of God's singular benefit as this day conferred and bestowed upon us, the other touching the dreadful dangers we were in before, we have then a Third part to play with King David, that is, to acknowledge these misery's to have come upon us for our offences in saying every one of us Chastising castigauit me dominus, et morti non tradidit me. cs pns12 av vvb d crd n2 r-crq pns11 vhb vvn, dt crd pp-f n2 j n1 c-acp d n1 vvn cc vvn p-acp pno12, dt n-jn vvg dt j n2 pns12 vbdr p-acp a-acp, pns12 vhb av dt ord n1 pc-acp vvi p-acp n1 np1, cst vbz, pc-acp vvi d n2 pc-acp vhi vvn p-acp pno12 p-acp po12 n2 p-acp vvg d crd pp-f pno12 np1 fw-la pno11 fw-la, fw-la fw-la fw-fr fw-la pno11. (3) text (DIV1) 4 Image 18
163 God hath chastened me, but he hath not delyuered me into death. God hath chastened me, but he hath not Delivered me into death. np1 vhz vvn pno11, cc-acp pns31 vhz xx vvn pno11 p-acp n1. (3) text (DIV1) 4 Image 18
164 The fourthe poynt also is to be ioyned to the other three, that is to giue thankes as Dauid dyd, The Fourth point also is to be joined to the other three, that is to give thanks as David did, dt ord n1 av vbz pc-acp vbi vvn p-acp dt j-jn crd, cst vbz pc-acp vvi n2 p-acp np1 vdd, (3) text (DIV1) 4 Image 18
165 and to exhort all other to do the same, whithe for my parte I shall do with the wordes of my theme, sayinge unto you. and to exhort all other to do the same, White for my part I shall do with the words of my theme, saying unto you. cc pc-acp vvi d n-jn pc-acp vdi dt d, j p-acp po11 n1 pns11 vmb vdi p-acp dt n2 pp-f po11 n1, vvg p-acp pn22. (3) text (DIV1) 4 Image 18
166 Constituite diem solennem in condensis vs { que } ad cornu altaris. Constitute diem solennem in condensis us { que } ad cornu altaris. vvb fw-la fw-la p-acp fw-la pno12 { fw-fr } fw-la fw-la fw-la. (3) text (DIV1) 4 Image 18
167 Of late men pulled downe aultars, contempned the seruice and sacrifice of the aultar, but now we must come in gret multitudes to the aultar, to the seruice of the aultar, Of late men pulled down Altars, contemned the service and sacrifice of the altar, but now we must come in great Multitudes to the altar, to the service of the altar, pp-f j n2 vvn a-acp n2, vvd dt n1 cc n1 pp-f dt n1, cc-acp av pns12 vmb vvi p-acp j n2 p-acp dt n1, p-acp dt n1 pp-f dt n1, (3) text (DIV1) 4 Image 18
168 and the sacrifice of the aultar, I meane to the Masse. and the sacrifice of the altar, I mean to the Mass. cc dt n1 pp-f dt n1, pns11 vvb p-acp dt n1. (3) text (DIV1) 4 Image 18
169 And in consideration of the highe worke of god done on the aultar, we must make great solempnity, specially on this day And beholde besides the benefyt of our reconciliacion chauncyng on this daye, we haue yet by S. Andrewe a confirmacion of our beliefe in the sacrament and sacrifice of the aulter by that hee saide and did this daye. And in consideration of the high work of god done on the altar, we must make great solemnity, specially on this day And behold beside the benefit of our reconciliation chancing on this day, we have yet by S. Andrew a confirmation of our belief in the sacrament and sacrifice of the alter by that he said and did this day. cc p-acp n1 pp-f dt j n1 pp-f n1 vdn p-acp dt n1, pns12 vmb vvi j n1, av-j p-acp d n1 cc vvi p-acp dt n1 pp-f po12 n1 vvg p-acp d n1, pns12 vhb av p-acp n1 np1 dt n1 pp-f po12 n1 p-acp dt n1 cc n1 pp-f dt n1 p-acp cst pns31 vvd cc vdd d n1. (3) text (DIV1) 4 Image 19
170 For amonge other aunsweres whiche the blessed apostle S. Andrewe made to the cruel Aegeas, he said: Omnipotēti deo qui vnus & ver { us } est, ego omni die sacrifico. For among other answers which the blessed apostle S. Andrew made to the cruel Ageas, he said: Omnipotēti God qui vnus & ver { us } est, ego omni die sacrifico. p-acp p-acp j-jn n2 r-crq dt j-vvn n1 np1 np1 vvd p-acp dt j np1, pns31 vvd: fw-la fw-la fw-la fw-la cc fw-la { pno12 } fw-la, fw-la fw-la vvi n1. (3) text (DIV1) 4 Image 19
171 Non thurisfumū nec taurorum mugientium carnes, nec hircorum sanguinē, sed immaculatum agnum quotidle in altari sacrifico cuius carnes posteaquàm omnis popul { us } māducauerit, Non thurisfumū nec taurorum mugientium carnes, nec hircorum sanguinē, sed immaculatum Agnum quotidle in Altar sacrifico cuius carnes posteaquàm omnis Popul { us } manducaverit, np1 fw-la fw-la fw-la fw-la zz, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la n1 p-acp fw-la n1 crd zz fw-la fw-la j { pno12 } n1, (3) text (DIV1) 4 Image 19
172 & sanguinē eius biberit, tamen integer parmanet & immaculatus, that is. & sanguinē eius biberit, tamen integer parmanet & immaculatus, that is. cc fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la j cc fw-la, cst vbz. (3) text (DIV1) 4 Image 19
173 I do offer sacrifice euery day to God almighty, not the smoke of franckencens, nor the fleshe of roring bulles or the blood of goates, I do offer sacrifice every day to God almighty, not the smoke of franckencens, nor the Flesh of roaring Bulls or the blood of Goats, pns11 vdb vvi vvi d n1 p-acp np1 j-jn, xx dt n1 pp-f n1, ccx dt n1 pp-f j-vvg n2 cc dt n1 pp-f n2, (3) text (DIV1) 4 Image 19
174 but I sacrifice euery daye on the aultar the immaculate lambe, whose flesh after that al the people hath eaten and hath dronke his bloud, but I sacrifice every day on the altar the immaculate lamb, whose Flesh After that all the people hath eaten and hath drunk his blood, cc-acp pns11 vvb d n1 p-acp dt n1 dt j n1, rg-crq n1 p-acp d d dt n1 vhz vvn cc vhz vvn po31 n1, (3) text (DIV1) 4 Image 19
175 yet he abideth whole and immaculate. yet he Abideth Whole and immaculate. av pns31 vvz j-jn cc j. (3) text (DIV1) 4 Image 19
176 What can bee plainer spoken either of the presence of Christes body & bloud in the sacrament of the aultar, What can be plainer spoken either of the presence of Christ's body & blood in the sacrament of the altar, q-crq vmb vbi av-jc vvn d pp-f dt n1 pp-f npg1 n1 cc n1 p-acp dt n1 pp-f dt n1, (3) text (DIV1) 4 Image 19
177 or of the sacrifice of the Masse, then here is spoken? And as plainely the same blessed apostle vttereth in that that foloweth, a nother point worthy to be considered. or of the sacrifice of the Mass, then Here is spoken? And as plainly the same blessed apostle uttereth in that that Followeth, a neither point worthy to be considered. cc pp-f dt n1 pp-f dt n1, av av vbz vvn? cc c-acp av-j dt d j-vvn n1 vvz p-acp d cst vvz, av av-dx n1 j pc-acp vbi vvn. (3) text (DIV1) 4 Image 19
178 For when Aegeas maruailinge at his talke saied vnto him: Quomodo potest hoc fieri: howe can this bee done? S. Andrewe aunswered. For when Ageas marvelling At his talk said unto him: Quomodo potest hoc fieri: how can this be done? S. Andrew answered. p-acp c-crq np1 vvg p-acp po31 n1 vvd p-acp pno31: np1 fw-la fw-la fw-la: c-crq vmb d vbi vdn? np1 np1 vvd. (3) text (DIV1) 4 Image 19
179 Sivis scire quomodo potest fieri, assume formā discipuli vt possis discernere quod quaeris, It thou wilt know how it may be done, take vpō thee the shape or fourme of a disciple or lerner, that thou may discerne ye thing that thou askest. Sivis Scire quomodo potest fieri, assume formā Disciples vt possis discernere quod Quaeris, It thou wilt know how it may be done, take upon thee the shape or Form of a disciple or learner, that thou may discern you thing that thou askest. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, vvb fw-la fw-la fw-la n1 fw-la fw-la fw-la, pn31 pns21 vmd2 vvi c-crq pn31 vmb vbi vdn, vvb p-acp pno21 dt n1 cc n1 pp-f dt n1 cc n1, cst pns21 vmb vvi pn22 n1 cst pns21 vv2. (3) text (DIV1) 4 Image 20
180 Which because Aegeas would not do, he could not vnderstād the mistery, as in our days, Which Because Ageas would not do, he could not understand the mystery, as in our days, r-crq c-acp np1 vmd xx vdi, pns31 vmd xx vvb dt n1, c-acp p-acp po12 n2, (3) text (DIV1) 4 Image 20
181 so many as would pre supteously teache themselfes, & not lerne of Christes church, erred in the truthe of Christes sacraumentes. so many as would pre supteously teach themselves, & not Learn of Christ's Church, erred in the truth of Christ's sacraumentes. av av-d c-acp vmd fw-es av-j vvi px32, cc xx vvi pp-f npg1 n1, vvn p-acp dt n1 pp-f npg1 n2. (3) text (DIV1) 4 Image 20
182 Wherfore I ethorte you with the woordes of my theme: kepe this day a solemne day: Wherefore I ethorte you with the words of my theme: keep this day a solemn day: c-crq pns11 vvd pn22 p-acp dt n2 pp-f po11 n1: vvb d n1 dt j n1: (3) text (DIV1) 4 Image 20
183 kepe solempne procession, make great solēnitie, so as your deuotion may stretch euen to the aultar: keep solemn procession, make great solemnity, so as your devotion may stretch even to the altar: vvb j n1, vvb j n1, av c-acp po22 n1 vmb vvi av-j p-acp dt n1: (3) text (DIV1) 4 Image 20
184 or rather the prophete Dauid foreseyng in spirite the benefite of christian vnitie, doth exhort you therto, or rather the Prophet David Foreseeing in Spirit the benefit of christian unity, does exhort you thereto, cc av-c dt n1 np1 vvg p-acp n1 dt n1 pp-f njp n1, vdz vvi pn22 av, (3) text (DIV1) 4 Image 20
185 and with the prophete Dauid, S. Peter the prince of the Apostles (to whose authoritie wee are recouered) exhorteth you, and with the Prophet David, S. Peter the Prince of the Apostles (to whose Authority we Are recovered) exhorteth you, cc p-acp dt n1 np1, n1 np1 dt n1 pp-f dt n2 (p-acp rg-crq n1 pns12 vbr vvn) vvz pn22, (3) text (DIV1) 4 Image 20
186 and with Dauid & S. Peter, Peters brother saint Andrewe, whose feast we kepe, exhorteth you: and with David & S. Peter, Peter's brother saint Andrew, whose feast we keep, exhorteth you: cc p-acp np1 cc np1 np1, npg1 n1 n1 np1, rg-crq n1 pns12 vvi, vvz pn22: (3) text (DIV1) 4 Image 20
187 and with the, & aboue them, Christ our sauiour exhorteth you, to reioyce and be thankeful for the great benefite of god comen this day vnto you, that we keping our selues with in his folde on earth, maye bee found in the numbre of those lābes, which srāding on his right hand at the daye of Dome shall heare our lorde say vnto them. and with thee, & above them, christ our Saviour exhorteth you, to rejoice and be thankful for the great benefit of god come this day unto you, that we keeping our selves with in his fold on earth, may be found in the numbered of those Lambs, which sranding on his right hand At the day of Dome shall hear our lord say unto them. cc p-acp pno32, cc p-acp pno32, np1 po12 n1 vvz pn22, pc-acp vvi cc vbi j p-acp dt j n1 pp-f n1 vvn d n1 p-acp pn22, cst pns12 vvg po12 n2 p-acp p-acp po31 n1 p-acp n1, vmb vbi vvn p-acp dt j-vvn pp-f d n2, r-crq vvg p-acp po31 j-jn n1 p-acp dt n1 pp-f n1 vmb vvi po12 n1 vvb p-acp pno32. (3) text (DIV1) 4 Image 20
188 Come ye blessed children of my father possesse the kyngdome which was prepared for you frō the beginning of the worlde. Come you blessed children of my father possess the Kingdom which was prepared for you from the beginning of the world. vvb pn22 j-vvn n2 pp-f po11 n1 vvi dt n1 r-crq vbds vvn p-acp pn22 p-acp dt n-vvg pp-f dt n1. (3) text (DIV1) 4 Image 20
189 Which send vnto vs al, the father, the sonne, and the holy ghost, to whome be al honour & glory world without ende. Amen, Which send unto us all, the father, the son, and the holy ghost, to whom be all honour & glory world without end. Amen, r-crq vvb p-acp pno12 d, dt n1, dt n1, cc dt j n1, p-acp ro-crq vbb d n1 cc n1 n1 p-acp n1. uh-n, (3) text (DIV1) 4 Image 20

Marginalia

View Segment and References (Segment No.) Note No. Text Standardized Text Parts of Speech